Ecclesiastes 9:11
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Ecc 9:11 |
I again saw under the sun that the race is not to the swift and the battle is not to the warriors, and neither is bread to the wise nor wealth to the discerning nor favor to men of ability; for time and chance overtake them all. |
HCSB | Again I saw under the sun that the race is not to the swift, or the battle to the strong, or bread to the wise, or riches to the discerning, or favor to the skillful; rather, time and chance happen to all of them. |
LEB | I saw something else under the sun. The race isn’t won by fast runners, or the battle by heroes. Wise people don’t necessarily have food. Intelligent people don’t necessarily have riches, and skilled people don’t necessarily receive special treatment. But time and unpredictable events overtake all of them. |
NIV © biblegateway Ecc 9:11 |
I have seen something else under the sun: The race is not to the swift or the battle to the strong, nor does food come to the wise or wealth to the brilliant or favour to the learned; but time and chance happen to them all. |
ESV | Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favor to those with knowledge, but time and chance happen to them all. |
NRSV © bibleoremus Ecc 9:11 |
Again I saw that under the sun the race is not to the swift, nor the battle to the strong, nor bread to the wise, nor riches to the intelligent, nor favor to the skillful; but time and chance happen to them all. |
REB | One more thing I have observed here under the sun: swiftness does not win the race nor strength the battle. Food does not belong to the wise, nor wealth to the intelligent, nor success to the skilful; time and chance govern all. |
NKJV © biblegateway Ecc 9:11 |
I returned and saw under the sun that––The race is not to the swift, Nor the battle to the strong, Nor bread to the wise, Nor riches to men of understanding, Nor favor to men of skill; But time and chance happen to them all. |
KJV | I returned, and saw under the sun, that the race [is] not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Ecc 9:11 |
I again <07725> saw <07200> under <08478> the sun <08121> that the race <04793> is not to the swift <07031> and the battle <04421> is not to the warriors <01368> , and neither <01571> to the wise <02450> nor <03808> to the discerning <0995> nor <03808> to men of ability <03045> ; for time <06256> and chance <06294> overtake <07136> them all <03605> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Again <07725> , I observed <07200> this on <08478> the earth <08121> : the race <04793> is not <03808> always won by the swiftest <07031> , the battle <04421> is not <03808> always won by the strongest <01368> ; prosperity <03899> does not <03808> always belong to those who are the wisest <02450> , wealth <06239> does not <03808> always belong to those who are the most discerning <0995> , nor <03808> does success <02580> always come to those with the most knowledge <03045> – for <03588> time <06256> and chance <06294> may overcome <07136> them all <03605> . |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Heb “I returned and.” In the Hebrew idiom, “to return and do” means “to do again.” 2 tn Heb “under the sun.” 3 tn The term “always” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation (five times in this verse) for clarity. 4 tn Heb “bread.” 5 tn Heb “favor.” 6 tn Heb “happen to.” |