Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ecclesiastes 12:7

Konteks
NETBible

and the dust returns to the earth as it was, and the life’s breath 1  returns to God who gave it.

NASB ©

biblegateway Ecc 12:7

then the dust will return to the earth as it was, and the spirit will return to God who gave it.

HCSB

and the dust returns to the earth as it once was, and the spirit returns to God who gave it.

LEB

Then the dust of mortals goes back to the ground as it was before, and the breath of life goes back to God who gave it.

NIV ©

biblegateway Ecc 12:7

and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it.

ESV

and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.

NRSV ©

bibleoremus Ecc 12:7

and the dust returns to the earth as it was, and the breath returns to God who gave it.

REB

before the dust returns to the earth as it began and the spirit returns to God who gave it.

NKJV ©

biblegateway Ecc 12:7

Then the dust will return to the earth as it was, And the spirit will return to God who gave it.

KJV

Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then shall the dust
<06083>
return
<07725> (8799)
to the earth
<0776>
as it was: and the spirit
<07307>
shall return
<07725> (8799)
unto God
<0430>
who gave
<05414> (8804)
it.
NASB ©

biblegateway Ecc 12:7

then the dust
<06083>
will return
<07725>
to the earth
<0776>
as it was, and the spirit
<07307>
will return
<07725>
to God
<0430>
who
<0834>
gave
<05414>
it.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epistreqh
<1994
V-FMI-2S
o
<3588
T-NSM
couv {N-NSM} epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
wv
<3739
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
pneuma
<4151
N-NSN
epistreqh
<1994
V-FMI-2S
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
ov
<3739
R-NSM
edwken
<1325
V-AAI-3S
auto
<846
D-ASN
NET [draft] ITL
and the dust
<06083>
returns
<07725>
to
<05921>
the earth
<0776>
as it was
<01961>
, and the life’s breath
<07307>
returns
<07725>
to
<0413>
God
<0430>
who
<0834>
gave
<05414>
it.
HEBREW
hntn
<05414>
rsa
<0834>
Myhlah
<0430>
la
<0413>
bwst
<07725>
xwrhw
<07307>
hyhsk
<01961>
Urah
<0776>
le
<05921>
rpeh
<06083>
bsyw (12:7)
<07725>

NETBible

and the dust returns to the earth as it was, and the life’s breath 1  returns to God who gave it.

NET Notes

tn Or “spirit.” The likely referent is the life’s breath that originates with God. See Eccl 3:19, as well as Gen 2:7; 6:17; 7:22.




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA