Exodus 11:8
KonteksNETBible | All these your servants will come down to me and bow down 1 to me, saying, ‘Go, you and all the people who follow 2 you,’ and after that I will go out.” Then Moses 3 went out from Pharaoh in great anger. |
NASB © biblegateway Exo 11:8 |
"All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, ‘Go out, you and all the people who follow you,’ and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger. |
HCSB | All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Leave, you and all the people who follow you. After that, I will leave.'" And he left Pharaoh's presence in fierce anger. |
LEB | Then all these officials of yours will come, bow down to me, and say, ‘You and all the people who follow you, get out!’ After that I will leave." Burning with anger, Moses left Pharaoh. |
NIV © biblegateway Exo 11:8 |
All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, ‘Go, you and all the people who follow you!’ After that I will leave." Then Moses, hot with anger, left Pharaoh. |
ESV | And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, 'Get out, you and all the people who follow you.' And after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger. |
NRSV © bibleoremus Exo 11:8 |
Then all these officials of yours shall come down to me, and bow low to me, saying, ‘Leave us, you and all the people who follow you.’ After that I will leave." And in hot anger he left Pharaoh. |
REB | All these courtiers of yours will come down to me, prostrate themselves, and cry, ‘Go away, you and all the people who follow at your heels.’ When that time comes I shall go.” In hot anger, Moses left Pharaoh's presence. |
NKJV © biblegateway Exo 11:8 |
"And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, ‘Get out, and all the people who follow you!’ After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger. |
KJV | And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 11:8 |
"All <03605> these <0428> your servants <05650> will come <03381> down <03381> to me and bow <07812> themselves before me, saying <0559> , 'Go <03318> out, you and all <03605> the people <05971> who <0834> follow <07272> you,' and after <0310> that I will go <03318> out." And he went <03318> out from Pharaoh <06547> in hot <02750> anger <0639> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | All <03605> these <0428> your servants <05650> will come down <03381> to <0413> me and bow down <07812> to me, saying <0559> , ‘Go <03318> , you <0859> and all <03605> the people <05971> who <0834> follow <07272> you,’ and after <0310> that <03651> I will go out <03318> .” Then Moses went out <03318> from <05973> Pharaoh <06547> in great <02750> anger <0639> . |
HEBREW |
NETBible | All these your servants will come down to me and bow down 1 to me, saying, ‘Go, you and all the people who follow 2 you,’ and after that I will go out.” Then Moses 3 went out from Pharaoh in great anger. |
NET Notes |
1 sn Moses’ anger is expressed forcefully. “He had appeared before Pharaoh a dozen times either as God’s emissary or when summoned by Pharaoh, but he would not come again; now they would have to search him out if they needed help” (B. Jacob, Exodus, 289-90). 2 tn Heb “that are at your feet.” 3 tn Heb “and he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |