Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 40:7

Konteks
NETBible

Then I say, “Look! I come! What is written in the scroll pertains to me. 1 

NASB ©

biblegateway Psa 40:7

Then I said, "Behold, I come; In the scroll of the book it is written of me.

HCSB

Then I said, "See, I have come; it is written about me in the volume of the scroll.

LEB

Then I said, "I have come! (It is written about me in the scroll of the book.)

NIV ©

biblegateway Psa 40:7

Then I said, "Here I am, I have come—it is written about me in the scroll.

ESV

Then I said, "Behold, I have come; in the scroll of the book it is written of me:

NRSV ©

bibleoremus Psa 40:7

Then I said, "Here I am; in the scroll of the book it is written of me.

REB

Then I said, “Here I am,” as is prescribed for me in a written scroll.

NKJV ©

biblegateway Psa 40:7

Then I said, "Behold, I come; In the scroll of the book it is written of me.

KJV

Then said I, Lo, I come: in the volume of the book [it is] written of me,

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then said
<0559> (8804)
I, Lo, I come
<0935> (8804)_:
in the volume
<04039>
of the book
<05612>
[it is] written
<03789> (8803)
of me,
NASB ©

biblegateway Psa 40:7

Then
<0227>
I said
<0559>
, "Behold
<02009>
, I come
<0935>
; In the scroll
<04039>
of the book
<05612>
it is written
<03789>
of me.
LXXM
(39:8) tote
<5119
ADV
eipon {V-AAI-3P} idou
<2400
INJ
hkw {V-AMI-2S} en
<1722
PREP
kefalidi
<2777
N-DSF
bibliou
<975
N-GSN
gegraptai
<1125
V-RMI-3S
peri
<4012
PREP
emou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
Then
<0227>
I say
<0559>
, “Look
<02009>
! I come
<0935>
! What is written
<03789>
in the scroll
<05612>
pertains to
<05921>
me.
HEBREW
yle
<05921>
bwtk
<03789>
rpo
<05612>
tlgmb
<04039>
ytab
<0935>
hnh
<02009>
ytrma
<0559>
za
<0227>
(40:7)
<40:8>

NETBible

Then I say, “Look! I come! What is written in the scroll pertains to me. 1 

NET Notes

tn Heb “in the roll of the scroll it is written concerning me.” Apparently the psalmist refers to the law of God (see v. 8), which contains the commandments God desires him to obey. If this is a distinctly royal psalm, then the psalmist/king may be referring specifically to the regulations of kingship prescribed in Deut 17:14-20. See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 315.




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA