Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 28:7

Konteks
NETBible

The Lord strengthens and protects me; 1  I trust in him with all my heart. 2  I am rescued 3  and my heart is full of joy; 4  I will sing to him in gratitude. 5 

NASB ©

biblegateway Psa 28:7

The LORD is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart exults, And with my song I shall thank Him.

HCSB

The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in Him, and I am helped. Therefore my heart rejoices, and I praise Him with my song.

LEB

The LORD is my strength and my shield. My heart trusted him, so I received help. My heart is triumphant; I give thanks to him with my song.

NIV ©

biblegateway Psa 28:7

The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. My heart leaps for joy and I will give thanks to him in song.

ESV

The LORD is my strength and my shield; in him my heart trusts, and I am helped; my heart exults, and with my song I give thanks to him.

NRSV ©

bibleoremus Psa 28:7

The LORD is my strength and my shield; in him my heart trusts; so I am helped, and my heart exults, and with my song I give thanks to him.

REB

The LORD is my strength and my shield; in him my heart trusts. I am sustained, and my heart leaps for joy, and with my song I praise him.

NKJV ©

biblegateway Psa 28:7

The LORD is my strength and my shield; My heart trusted in Him, and I am helped; Therefore my heart greatly rejoices, And with my song I will praise Him.

KJV

The LORD [is] my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The LORD
<03068>
[is] my strength
<05797>
and my shield
<04043>_;
my heart
<03820>
trusted
<0982> (8804)
in him, and I am helped
<05826> (8738)_:
therefore my heart
<03820>
greatly rejoiceth
<05937> (8799)_;
and with my song
<07892>
will I praise
<03034> (8686)
him.
NASB ©

biblegateway Psa 28:7

The LORD
<03068>
is my strength
<05797>
and my shield
<04043>
; My heart
<03820>
trusts
<0982>
in Him, and I am helped
<05826>
; Therefore my heart
<03820>
exults
<05937>
, And with my song
<07892>
I shall thank
<03034>
Him.
LXXM
(27:7) kuriov
<2962
N-NSM
bohyov
<998
N-NSM
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
uperaspisthv {N-NSM} mou
<1473
P-GS
ep
<1909
PREP
autw
<846
D-DSM
hlpisen
<1679
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
kardia
<2588
N-NSF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ebohyhyhn
<997
V-API-1S
kai
<2532
CONJ
aneyalen
<330
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
sarx
<4561
N-NSF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ek
<1537
PREP
yelhmatov
<2307
N-GSN
mou
<1473
P-GS
exomologhsomai
<1843
V-FMI-1S
autw
<846
D-DSM
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
strengthens
<05797>
and protects
<04043>
me; I trust
<0982>
in him with all my heart
<03820>
. I am rescued
<05826>
and my heart
<03820>
is full of joy
<05937>
; I will sing
<07892>
to him in gratitude
<03034>
.
HEBREW
wndwha
<03034>
yrysmw
<07892>
ybl
<03820>
zleyw
<05937>
ytrzenw
<05826>
ybl
<03820>
xjb
<0982>
wb
<0>
yngmw
<04043>
yze
<05797>
hwhy (28:7)
<03068>

NETBible

The Lord strengthens and protects me; 1  I trust in him with all my heart. 2  I am rescued 3  and my heart is full of joy; 4  I will sing to him in gratitude. 5 

NET Notes

tn Heb “The Lord [is] my strength and my shield.”

tn Heb “in him my heart trusts.”

tn Or “I am helped.”

tn Heb “and my heart exults.”

tn Heb “and from my song I will thank him.” As pointed in the Hebrew text, מִשִּׁירִי (mishiri) appears to be “from my song,” but the preposition “from” never occurs elsewhere with the verb “to thank” (Hiphil of יָדָה, yadah). Perhaps משׁיר is a noun form meaning “song.” If so, it can be taken as an adverbial accusative, “and [with] my song I will thank him.” See P. C. Craigie, Psalms 1-50 (WBC), 236.




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA