Psalms 139:8
KonteksNETBible | If I were to ascend 1 to heaven, you would be there. If I were to sprawl out in Sheol, there you would be. 2 |
NASB © biblegateway Psa 139:8 |
If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there. |
HCSB | If I go up to heaven, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. |
LEB | If I go up to heaven, you are there. If I make my bed in hell, you are there. |
NIV © biblegateway Psa 139:8 |
If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. |
ESV | If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! |
NRSV © bibleoremus Psa 139:8 |
If I ascend to heaven, you are there; if I make my bed in Sheol, you are there. |
REB | If I climb up to heaven, you are there; if I make my bed in Sheol, you are there. |
NKJV © biblegateway Psa 139:8 |
If I ascend into heaven, You are there; If I make my bed in hell, behold, You are there . |
KJV | If I ascend up into heaven, thou [art] there: if I make my bed in hell, behold, thou [art there]. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 139:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | If I were to ascend 1 to heaven, you would be there. If I were to sprawl out in Sheol, there you would be. 2 |
NET Notes |
1 tn The Hebrew verb סָלַק (salaq, “to ascend”) occurs only here in the OT, but the word is well-attested in Aramaic literature from different time periods and displays a wide semantic range (see DNWSI 2:788-90). 2 tn Heb “look, you.” |