Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 106:11

Konteks
NETBible

The water covered their enemies; not even one of them survived. 1 

NASB ©

biblegateway Psa 106:11

The waters covered their adversaries; Not one of them was left.

HCSB

Water covered their foes; not one of them remained.

LEB

Water covered their adversaries. Not one Egyptian survived.

NIV ©

biblegateway Psa 106:11

The waters covered their adversaries; not one of them survived.

ESV

And the waters covered their adversaries; not one of them was left.

NRSV ©

bibleoremus Psa 106:11

The waters covered their adversaries; not one of them was left.

REB

The waters closed over their adversaries; not one of them survived.

NKJV ©

biblegateway Psa 106:11

The waters covered their enemies; There was not one of them left.

KJV

And the waters covered their enemies: there was not one of them left.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the waters
<04325>
covered
<03680> (8762)
their enemies
<06862>_:
there was not one
<0259>
of them left
<03498> (8738)_.
NASB ©

biblegateway Psa 106:11

The waters
<04325>
covered
<03680>
their adversaries
<06862>
; Not one
<0259>
of them was left
<03498>
.
LXXM
(105:11) kai
<2532
CONJ
ekaluqen
<2572
V-AAI-3S
udwr
<5204
N-NSN
touv
<3588
T-APM
ylibontav
<2346
V-PAPAP
autouv
<846
D-APM
eiv
<1519
A-NSM
ex
<1537
PREP
autwn
<846
D-GPM
ouc
<3364
ADV
upeleifyh
<5275
V-API-3S
NET [draft] ITL
The water
<04325>
covered
<03680>
their enemies
<06862>
; not
<03808>
even one
<0259>
of them
<01992>
survived
<03498>
.
HEBREW
rtwn
<03498>
al
<03808>
Mhm
<01992>
dxa
<0259>
Mhyru
<06862>
Mym
<04325>
wokyw (106:11)
<03680>

NETBible

The water covered their enemies; not even one of them survived. 1 

NET Notes

tn Heb “remained.”




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA