Job 21:34
KonteksNETBible | So how can you console me with your futile words? Nothing is left of your answers but deception!” 1 |
NASB © biblegateway Job 21:34 |
"How then will you vainly comfort me, For your answers remain full of falsehood?" |
HCSB | So how can you offer me such futile comfort? Your answers are deceptive. |
LEB | How can you comfort me with this nonsense when your answers continue to betray me?" |
NIV © biblegateway Job 21:34 |
"So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!" |
ESV | How then will you comfort me with empty nothings? There is nothing left of your answers but falsehood." |
NRSV © bibleoremus Job 21:34 |
How then will you comfort me with empty nothings? There is nothing left of your answers but falsehood." |
REB | How futile, then, is the comfort you offer me! How false your answers ring! |
NKJV © biblegateway Job 21:34 |
How then can you comfort me with empty words, Since falsehood remains in your answers?" |
KJV | How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood? |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 21:34 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | So how can you console me with your futile words? Nothing is left of your answers but deception!” 1 |
NET Notes |
1 tn The word מָעַל (ma’al) is used for “treachery; deception; fraud.” Here Job is saying that their way of interpreting reality is dangerously unfaithful. |