Esther 1:11
KonteksNETBible | to bring Queen Vashti into the king’s presence wearing her royal high turban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive. 1 |
NASB © biblegateway Est 1:11 |
to bring Queen Vashti before the king with her royal crown in order to display her beauty to the people and the princes, for she was beautiful. |
HCSB | to bring Queen Vashti before him with her royal crown. He wanted to show off her beauty to the people and the officials, because she was very beautiful. |
LEB | to bring Queen Vashti in front of the king, wearing her royal crown. He wanted to show the people, especially the officials, her beauty, because she was very attractive. |
NIV © biblegateway Est 1:11 |
to bring before him Queen Vashti, wearing her royal crown, in order to display her beauty to the people and nobles, for she was lovely to look at. |
ESV | to bring Queen Vashti before the king with her royal crown, in order to show the peoples and the princes her beauty, for she was lovely to look at. |
NRSV © bibleoremus Est 1:11 |
to bring Queen Vashti before the king, wearing the royal crown, in order to show the peoples and the officials her beauty; for she was fair to behold. |
REB | to bring Queen Vashti into his presence wearing her royal diadem, in order to display her beauty to the people and to the officers; for she was indeed a beautiful woman. |
NKJV © biblegateway Est 1:11 |
to bring Queen Vashti before the king, wearing her royal crown, in order to show her beauty to the people and the officials, for she was beautiful to behold. |
KJV | To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she [was] fair to look on. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Est 1:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | to bring Queen Vashti into the king’s presence wearing her royal high turban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “was good of appearance”; KJV “was fair to look on”; NAB “was lovely to behold.” |