Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemiah 9:8

Konteks
NETBible

When you perceived that his heart was faithful toward you, you established a 1  covenant with him to give his descendants 2  the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled your promise, 3  for you are righteous.

NASB ©

biblegateway Neh 9:8

"You found his heart faithful before You, And made a covenant with him To give him the land of the Canaanite, Of the Hittite and the Amorite, Of the Perizzite, the Jebusite and the Girgashite— To give it to his descendants. And You have fulfilled Your promise, For You are righteous.

HCSB

You found his heart faithful in Your sight, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites--to give it to his descendants. You have kept Your promise, for You are righteous.

LEB

You found that his heart was faithful to you. You made a promise to him to give the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites, and Girgashites to his descendants. You kept your promise because you are fair.

NIV ©

biblegateway Neh 9:8

You found his heart faithful to you, and you made a covenant with him to give to his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites and Girgashites. You have kept your promise because you are righteous.

ESV

You found his heart faithful before you, and made with him the covenant to give to his offspring the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite. And you have kept your promise, for you are righteous.

NRSV ©

bibleoremus Neh 9:8

and you found his heart faithful before you, and made with him a covenant to give to his descendants the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite; and you have fulfilled your promise, for you are righteous.

REB

Finding him faithful you made a covenant with him to give to his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, and Perizzites, Jebusites, and Girgashites; you fulfilled your promise, for you are just.

NKJV ©

biblegateway Neh 9:8

You found his heart faithful before You, And made a covenant with him To give the land of the Canaanites, The Hittites, the Amorites, The Perizzites, the Jebusites, And the Girgashites––To give it to his descendants. You have performed Your words, For You are righteous.

KJV

And foundest his heart faithful before thee, and madest a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give [it, I say], to his seed, and hast performed thy words; for thou [art] righteous:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And foundest
<04672> (8804)
his heart
<03824>
faithful
<0539> (8737)
before
<06440>
thee, and madest
<03772> (8800)
a covenant
<01285>
with him to give
<05414> (8800)
the land
<0776>
of the Canaanites
<03669>_,
the Hittites
<02850>_,
the Amorites
<0567>_,
and the Perizzites
<06522>_,
and the Jebusites
<02983>_,
and the Girgashites
<01622>_,
to give
<05414> (8800)
[it, I say], to his seed
<02233>_,
and hast performed
<06965> (8686)
thy words
<01697>_;
for thou [art] righteous
<06662>_:
NASB ©

biblegateway Neh 9:8

"You found
<04672>
his heart
<03824>
faithful
<0539>
before
<06440>
You, And made
<03772>
a covenant
<01285>
with him To give
<05414>
him the land
<0776>
of the Canaanite
<03669>
, Of the Hittite
<02850>
and the Amorite
<0567>
, Of the Perizzite
<06522>
, the Jebusite
<02983>
and the Girgashite
<01622>
-- To give
<05414>
it to his descendants
<02233>
. And You have fulfilled
<06965>
Your promise
<01697>
, For You are righteous
<06662>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eurev
<2147
V-AAI-2S
thn
<3588
T-ASF
kardian
<2588
N-ASF
autou
<846
D-GSM
pisthn
<4103
A-ASF
enwpion
<1799
PREP
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
dieyou {V-AMI-2S} prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
diayhkhn
<1242
N-ASF
dounai
<1325
V-AAN
autw
<846
D-DSM
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
twn
<3588
T-GPM
cananaiwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
cettaiwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
amorraiwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
ferezaiwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
iebousaiwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
gergesaiwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSN
spermati
<4690
N-DSN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
esthsav
<2476
V-AAI-2S
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
sou
<4771
P-GS
oti
<3754
CONJ
dikaiov
<1342
A-NSM
su
<4771
P-NS
NET [draft] ITL
When you perceived
<04672>
that his heart
<03824>
was faithful
<0539>
toward
<06440>
you, you established
<03772>
a covenant
<01285>
with
<05973>
him to give
<05414>
his descendants
<02233>
the land
<0776>
of the Canaanites
<03669>
, the Hittites
<02850>
, the Amorites
<0567>
, the Perizzites
<06522>
, the Jebusites
<02983>
, and the Girgashites
<01622>
. You have fulfilled
<06965>
your promise
<01697>
, for
<03588>
you
<0859>
are righteous
<06662>
.
HEBREW
hta
<0859>
qydu
<06662>
yk
<03588>
Kyrbd
<01697>
ta
<0853>
Mqtw
<06965>
werzl
<02233>
ttl
<05414>
ysgrghw
<01622>
yowbyhw
<02983>
yzrphw
<06522>
yrmah
<0567>
ytxh
<02850>
ynenkh
<03669>
Ura
<0776>
ta
<0853>
ttl
<05414>
tyrbh
<01285>
wme
<05973>
twrkw
<03772>
Kynpl
<06440>
Nman
<0539>
wbbl
<03824>
ta
<0853>
taumw (9:8)
<04672>

NETBible

When you perceived that his heart was faithful toward you, you established a 1  covenant with him to give his descendants 2  the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites, and the Girgashites. You have fulfilled your promise, 3  for you are righteous.

NET Notes

tn Heb “the” (so NAB).

tn Heb “seed.”

tn Heb “your words.”




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA