Nehemiah 5:7
KonteksNETBible | I considered these things carefully 1 and then registered a complaint with the wealthy 2 and the officials. I said to them, “Each one of you is seizing the collateral 3 from your own countrymen!” 4 Because of them I called for 5 a great public assembly. |
NASB © biblegateway Neh 5:7 |
I consulted with myself and contended with the nobles and the rulers and said to them, "You are exacting usury, each from his brother!" Therefore, I held a great assembly against them. |
HCSB | After seriously considering the matter, I accused the nobles and officials, saying to them, "Each of you is charging his countrymen interest." So I called a large assembly against them |
LEB | After thinking it over, I confronted the nobles and the leaders. I told them, "You are charging interest on loans made to your own relatives." I arranged for a large meeting to deal with them. |
NIV © biblegateway Neh 5:7 |
I pondered them in my mind and then accused the nobles and officials. I told them, "You are exacting usury from your own countrymen!" So I called together a large meeting to deal with them |
ESV | I took counsel with myself, and I brought charges against the nobles and the officials. I said to them, "You are exacting interest, each from his brother." And I held a great assembly against them |
NRSV © bibleoremus Neh 5:7 |
After thinking it over, I brought charges against the nobles and the officials; I said to them, "You are all taking interest from your own people." And I called a great assembly to deal with them, |
REB | but I controlled my feelings and reasoned with the nobles and the magistrates. I said to them, “You are holding your fellow-Jews as pledges for debt.” I rebuked them severely |
NKJV © biblegateway Neh 5:7 |
After serious thought, I rebuked the nobles and rulers, and said to them, "Each of you is exacting usury from his brother." So I called a great assembly against them. |
KJV | Then I consulted with myself, and I rebuked the nobles, and the rulers, and said unto them, Ye exact usury, every one of his brother. And I set a great assembly against them. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Neh 5:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | I considered <04427> these things carefully <03820> and then registered a complaint <07378> with the wealthy <02715> and the officials <05461> . I said <0559> to them, “Each <0376> one of you <0859> is seizing the collateral <05378> from your own countrymen <0251> !” Because of them I called <05414> for <05921> a great <01419> public assembly <06952> . |
HEBREW |
NETBible | I considered these things carefully 1 and then registered a complaint with the wealthy 2 and the officials. I said to them, “Each one of you is seizing the collateral 3 from your own countrymen!” 4 Because of them I called for 5 a great public assembly. |
NET Notes |
1 tn Heb “my heart was advised upon me.” 2 tn Heb “nobles.” 3 tn Heb “taking a creditor’s debt.” The Hebrew noun מַשָּׁא (masha’) means “interest; debt” and probably refers to the collateral (pledge) collected by a creditor (HALOT 641-42 s.v.). This particular noun form appears only in Nehemiah (5:7, 10; 10:32); however, it is related to מַשָּׁאָה (masha’ah, “contractual loan; debt; collateral”) which appears elsewhere (Deut 24:10; Prov 22:26; cf. Neh 5:11). See the note on the word “people” at the end of v. 5. The BHS editors suggest emending the MT to מָשָׂא (masa’, “burden”), following several medieval Hebrew 4 tn Heb “his brothers.” 5 tn Heb “I gave.” |