Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Chronicles 29:7

Konteks
NETBible

They closed the doors of the temple porch and put out the lamps; they did not offer incense or burnt sacrifices in the sanctuary of the God of Israel.

NASB ©

biblegateway 2Ch 29:7

"They have also shut the doors of the porch and put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

HCSB

They also closed the doors of the vestibule, extinguished the lamps, did not burn incense, and did not offer burnt offerings in the holy place of the God of Israel.

LEB

They also shut the doors of the temple’s entrance hall, extinguished the lamps, and didn’t burn incense or sacrifice burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

NIV ©

biblegateway 2Ch 29:7

They also shut the doors of the portico and put out the lamps. They did not burn incense or present any burnt offerings at the sanctuary to the God of Israel.

ESV

They also shut the doors of the vestibule and put out the lamps and have not burned incense or offered burnt offerings in the Holy Place to the God of Israel.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 29:7

They also shut the doors of the vestibule and put out the lamps, and have not offered incense or made burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

REB

They shut the doors of the porch and extinguished the lamps; they ceased to burn incense and offer whole-offerings in the sanctuary to the God of Israel.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 29:7

"They have also shut up the doors of the vestibule, put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

KJV

Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy [place] unto the God of Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Also they have shut up
<05462> (8804)
the doors
<01817>
of the porch
<0197>_,
and put out
<03518> (8762)
the lamps
<05216>_,
and have not burned
<06999> (8689)
incense
<07004>
nor offered
<05927> (8689)
burnt offerings
<05930>
in the holy
<06944>
[place] unto the God
<0430>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 29:7

"They have also
<01571>
shut
<05462>
the doors
<01817>
of the porch
<0197>
and put
<03518>
out the lamps
<05216>
, and have not burned
<06999>
incense
<07004>
or offered
<05927>
burnt
<05930>
offerings
<05930>
in the holy
<06944>
place to the God
<0430>
of Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekleisan
<608
V-AAI-3P
tav
<3588
T-APF
yurav
<2374
N-APF
tou
<3588
T-GSM
naou
<3485
N-GSM
kai
<2532
CONJ
esbesan
<4570
V-AAI-3P
touv
<3588
T-APM
lucnouv
<3088
N-APM
kai
<2532
CONJ
yumiama
<2368
N-ASN
ouk
<3364
ADV
eyumiasan
<2370
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
olokautwmata
<3646
N-APN
ou
<3364
ADV
proshnegkan
<4374
V-AAI-3P
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
agiw
<40
A-DSM
yew
<2316
N-DSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
They closed
<05462>
the doors
<01817>
of the temple porch
<0197>
and put out
<03518>
the lamps
<05216>
; they did not
<03808>
offer
<06999>
incense
<07004>
or
<03808>
burnt sacrifices
<05930>
in the sanctuary
<06944>
of the God
<0430>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
yhlal
<0430>
sdqb
<06944>
wleh
<05927>
al
<03808>
hlew
<05930>
wryjqh
<06999>
al
<03808>
trjqw
<07004>
twrnh
<05216>
ta
<0853>
wbkyw
<03518>
Mlwah
<0197>
twtld
<01817>
wrgo
<05462>
Mg (29:7)
<01571>




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA