Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 27:27

Konteks
NETBible

Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards; Zabdi the Shiphmite was in charge of the wine stored in the vineyards. 1 

NASB ©

biblegateway 1Ch 27:27

Shimei the Ramathite had charge of the vineyards; and Zabdi the Shiphmite had charge of the produce of the vineyards stored in the wine cellars.

HCSB

Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards.Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine cellars.

LEB

for the vineyards–– Shimei from Ramah for storing wine that came from the vineyards–– Zabdi from Shepham

NIV ©

biblegateway 1Ch 27:27

Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.

ESV

and over the vineyards was Shimei the Ramathite; and over the produce of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 27:27

Over the vineyards was Shimei the Ramathite. Over the produce of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.

REB

Shimei from Ramah was in charge of the vine-dressers, while Zabdi from Shephem had charge of the produce of the vineyards for the wine cellars.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 27:27

And Shimei the Ramathite was over the vineyards, and Zabdi the Shiphmite was over the produce of the vineyards for the supply of wine.

KJV

And over the vineyards [was] Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars [was] Zabdi the Shiphmite:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And over the vineyards
<03754>
[was] Shimei
<08096>
the Ramathite
<07435>_:
over the increase of the vineyards
<03754>
for the wine
<03196>
cellars
<0214>
[was] Zabdi
<02067>
the Shiphmite
<08225>_:
{over the increase...: Heb. over that which was of the vineyards}
NASB ©

biblegateway 1Ch 27:27

Shimei
<08096>
the Ramathite
<07435>
had charge
<05921>
of the vineyards
<03754>
; and Zabdi
<02067>
the Shiphmite
<08225>
had charge
<05921>
of the produce of the vineyards
<03754>
stored in the wine
<03196>
cellars
<0214>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPN
cwriwn
<5564
N-GPN
semei
<4584
N-PRI
o
<3588
T-NSM
ek
<1537
PREP
rama {N-PRI} kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPM
yhsaurwn
<2344
N-GPM
twn
<3588
T-GPM
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
cwrioiv
<5564
N-DPN
tou
<3588
T-GSM
oinou
<3631
N-GSM
zacri {N-PRI} o
<3588
T-NSM
tou
<3588
T-GSM
sefni
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Shimei
<08096>
the Ramathite
<07435>
was in charge
<05921>
of the vineyards
<03754>
; Zabdi
<02067>
the Shiphmite
<08225>
was in charge
<05921>
of the wine
<03754>
stored in the vineyards
<03196>

<0214>
.
HEBREW
o
ympsh
<08225>
ydbz
<02067>
Nyyh
<03196>
twrual
<0214>
Mymrkbs
<03754>
lew
<05921>
ytmrh
<07435>
yems
<08096>
Mymrkh
<03754>
lew (27:27)
<05921>

NETBible

Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards; Zabdi the Shiphmite was in charge of the wine stored in the vineyards. 1 

NET Notes

tn Heb “and over [that] which is in the vineyards, with respect to the storehouses of the wine, [was] Zabdi the Shiphmite.”




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA