1 Chronicles 22:5
KonteksNETBible | David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, 1 and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. 2 Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died. |
NASB © biblegateway 1Ch 22:5 |
David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD shall be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all lands. Therefore now I will make preparation for it." So David made ample preparations before his death. |
HCSB | David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly great and famous and glorious in all the lands. Therefore, I must make provision for it." So David made lavish preparations for it before his death. |
LEB | David thought, "My son Solomon is young and inexperienced, and the temple that will be built for the LORD must be magnificent, large, famous, praised, and honored in all other countries. I’ll prepare the building materials for him." So David prepared many materials for Solomon before he died. |
NIV © biblegateway 1Ch 22:5 |
David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the LORD should be of great magnificence and fame and splendour in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it." So David made extensive preparations before his death. |
ESV | For David said, "Solomon my son is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, of fame and glory throughout all lands. I will therefore make preparation for it." So David provided materials in great quantity before his death. |
NRSV © bibleoremus 1Ch 22:5 |
For David said, "My son Solomon is young and inexperienced, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, famous and glorified throughout all lands; I will therefore make preparation for it." So David provided materials in great quantity before his death. |
REB | David said, “My son Solomon is a boy of tender years, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, renowned and celebrated in every land; therefore I must make provision for it myself.” So David before his death made abundant provision. |
NKJV © biblegateway 1Ch 22:5 |
Now David said, "Solomon my son is young and inexperienced, and the house to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all countries. I will now make preparation for it." So David made abundant preparations before his death. |
KJV | And David said, Solomon my son [is] young and tender, and the house [that is] to be builded for the LORD [must be] exceeding magnifical, of fame and of glory throughout all countries: I will [therefore] now make preparation for it. So David prepared abundantly before his death. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | And David <01732> Solomon <08010> my son <01121> [is] young <05288> and tender <07390>_, and the house <01004> for the LORD <03068> [must be] exceeding <04605> of fame <08034> and of glory <08597> throughout all countries <0776>_: for it. So David <01732> abundantly <07230> before <06440> his death <04194>_. |
NASB © biblegateway 1Ch 22:5 |
David <01732> said <0559> , "My son <01121> Solomon <08010> is young <05288> and inexperienced <07390> , and the house <01004> that is to be built <01129> for the LORD <03068> shall be exceedingly <04605> magnificent <01431> , famous <08034> and glorious <08597> throughout all <03605> lands <0776> . Therefore now <04994> I will make <03559> preparation <03559> for it." So David <01732> made <03559> ample <07230> preparations <03559> before <06440> his death <04194> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | David <01732> said <0559> , “My son <01121> Solomon <08010> is just an inexperienced <07390> young man <05288> , and the temple <01004> to be built <01129> for the Lord <03068> must be especially <04605> magnificent <01431> so it will become famous <08034> and be considered splendid <08597> by all <03605> the nations <0776> . Therefore I will make preparations <03559> for its construction.” So David <01732> made <03559> extensive <07230> preparations <03559> before <06440> he died <04194> . |
HEBREW |
NETBible | David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, 1 and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. 2 Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died. |
NET Notes |
1 tn Heb “a young man and tender.” 2 tn Heb “and the house to build to make exceedingly great for a name and for splendor for all the lands.” |