Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 16:4

Konteks
NETBible

He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel.

NASB ©

biblegateway 1Ch 16:4

He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD, even to celebrate and to thank and praise the LORD God of Israel:

HCSB

David appointed some of the Levites to be ministers before the ark of the LORD, to celebrate the LORD God of Israel, and to give thanks and praise to Him.

LEB

David appointed some Levites to serve in front of the LORD’S ark by offering prayers, thanks, and praise to the LORD God of Israel.

NIV ©

biblegateway 1Ch 16:4

He appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD, to make petition, to give thanks, and to praise the LORD, the God of Israel:

ESV

Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD, to invoke, to thank, and to praise the LORD, the God of Israel.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 16:4

He appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the LORD, to invoke, to thank, and to praise the LORD, the God of Israel.

REB

He appointed certain Levites to serve before the Ark of the LORD, to celebrate, to give thanks, and to praise the LORD the God of Israel.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 16:4

And he appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD, to commemorate, to thank, and to praise the LORD God of Israel:

KJV

And he appointed [certain] of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he appointed
<05414> (8799)
[certain] of the Levites
<03881>
to minister
<08334> (8764)
before
<06440>
the ark
<0727>
of the LORD
<03068>_,
and to record
<02142> (8687)_,
and to thank
<03034> (8687)
and praise
<01984> (8763)
the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>_:
NASB ©

biblegateway 1Ch 16:4

He appointed
<05414>
some
<04480>
of the Levites
<03881>
as ministers
<08334>
before
<06440>
the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
, even to celebrate
<02142>
and to thank
<03034>
and praise
<01984>
the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
:
LXXM
kai
<2532
CONJ
etaxen
<5021
V-AAI-3S
kata
<2596
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
thv
<3588
T-GSF
kibwtou
<2787
N-GSF
diayhkhv
<1242
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
leuitwn
<3019
N-GPM
leitourgountav
<3008
V-PAPAP
anafwnountav
<400
V-PAPAP
kai
<2532
CONJ
exomologeisyai
<1843
V-PMN
kai
<2532
CONJ
ainein
<134
V-PAN
kurion
<2962
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
He appointed
<05414>
some of
<04480>
the Levites
<03881>
to serve
<08334>
before
<06440>
the ark
<0727>
of the Lord
<03068>
, to offer
<02142>
prayers, songs of thanks
<03034>
, and hymns
<01984>
to the Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
.
HEBREW
P
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhyl
<03068>
llhlw
<01984>
twdwhlw
<03034>
rykzhlw
<02142>
Mytrsm
<08334>
Mywlh
<03881>
Nm
<04480>
hwhy
<03068>
Nwra
<0727>
ynpl
<06440>
Ntyw (16:4)
<05414>




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA