Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Chronicles 10:6

Konteks
NETBible

So Saul and his three sons died; his whole household 1  died together.

NASB ©

biblegateway 1Ch 10:6

Thus Saul died with his three sons, and all those of his house died together.

HCSB

So Saul and his three sons died--his whole house died together.

LEB

So Saul, his three sons, and his dynasty died together.

NIV ©

biblegateway 1Ch 10:6

So Saul and his three sons died, and all his house died together.

ESV

Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 10:6

Thus Saul died; he and his three sons and all his house died together.

REB

Thus Saul and his three sons died; his whole house perished together.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 10:6

So Saul and his three sons died, and all his house died together.

KJV

So Saul died, and his three sons, and all his house died together.

[+] Bhs. Inggris

KJV
So Saul
<07586>
died
<04191> (8799)_,
and his three
<07969>
sons
<01121>_,
and all his house
<01004>
died
<04191> (8804)
together
<03162>_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 10:6

Thus Saul
<07586>
died
<04191>
with his three
<07969>
sons
<01121>
, and all
<03605>
those of his house
<01004>
died
<04191>
together
<03164>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
apeyanen
<599
V-AAI-3S
saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
treiv
<5140
A-NPM
uioi
<5207
N-NPM
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
kai
<2532
CONJ
pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
autou
<846
D-GSM
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
auto
<846
D-ASN
apeyanen
<599
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
So Saul
<07586>
and his three
<07969>
sons
<01121>
died
<04191>
; his whole
<03605>
household
<01004>
died
<04191>
together
<03162>
.
HEBREW
wtm
<04191>
wdxy
<03162>
wtyb
<01004>
lkw
<03605>
wynb
<01121>
tslsw
<07969>
lwas
<07586>
tmyw (10:6)
<04191>

NETBible

So Saul and his three sons died; his whole household 1  died together.

NET Notes

tn Heb “all his house.” This is probably to be understood as a general summary statement. It could include other males in Saul’s household besides his three sons, cf. 1 Sam 31:6. If it refers only to the male members of his household who would have stood in succession to the throne (cf. NLT, “bringing his dynasty to an end,”) even here there is an exception, since one of Saul’s sons, Eshbaal (or “Ishbosheth” in 2 Sam 2:8) was not killed in the battle and became king over Israel, which he ruled for two years (2 Sam 2:10) until he was assassinated by Rechab and Baanah (2 Sam 4:5-6). The tribe of Judah never acknowledged Ishbosheth as king; instead they followed David (2 Sam 2:10).




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA