Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Kings 17:39

Konteks
NETBible

Instead you must worship the Lord your God; then he will rescue you from the power of all your enemies.”

NASB ©

biblegateway 2Ki 17:39

"But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."

HCSB

but fear the LORD your God, and He will deliver you from the hand of all your enemies."

LEB

Instead, worship the LORD your God, and he will rescue you from your enemies.’"

NIV ©

biblegateway 2Ki 17:39

Rather, worship the LORD your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies."

ESV

but you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies."

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 17:39

but you shall worship the LORD your God; he will deliver you out of the hand of all your enemies."

REB

But to the LORD your God you are to pay homage; it is he who will preserve you from all your enemies.”

NKJV ©

biblegateway 2Ki 17:39

"But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."

KJV

But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But the LORD
<03068>
your God
<0430>
ye shall fear
<03372> (8799)_;
and he shall deliver
<05337> (8686)
you out of the hand
<03027>
of all your enemies
<0341> (8802)_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 17:39

"But the LORD
<03068>
your God
<0430>
you shall fear
<03372>
; and He will deliver
<05337>
you from the hand
<03027>
of all
<03605>
your enemies
<0340>
."
LXXM
oti
<3754
CONJ
all
<235
CONJ
h
<2228
CONJ
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
yeon
<2316
N-ASM
umwn
<4771
P-GP
fobhyhsesye
<5399
V-FPI-2P
kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
exeleitai
<1807
V-FMI-3S
umav
<4771
P-AP
ek
<1537
PREP
pantwn
<3956
A-GPM
twn
<3588
T-GPM
ecyrwn
<2190
N-GPM
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
Instead
<0518>
you must worship
<03372>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
; then he
<01931>
will rescue
<05337>
you from the power
<03027>
of all
<03605>
your enemies
<0341>
.”
HEBREW
Mkybya
<0341>
lk
<03605>
dym
<03027>
Mkta
<0853>
lyuy
<05337>
awhw
<01931>
waryt
<03372>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
Ma
<0518>
yk (17:39)
<03588>




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA