Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 8:9

Konteks
NETBible

There was nothing in the ark except the two stone tablets Moses had placed there in Horeb. 1  It was there that 2  the Lord made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.

NASB ©

biblegateway 1Ki 8:9

There was nothing in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the sons of Israel, when they came out of the land of Egypt.

HCSB

Nothing was in the ark except the two stone tablets that Moses had put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites when they came out of the land of Egypt.

LEB

There was nothing in the ark except the two stone tablets Moses put there at Horeb, where the LORD made a promise to the Israelites after they left Egypt.

NIV ©

biblegateway 1Ki 8:9

There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.

ESV

There was nothing in the ark except the two tablets of stone that Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the people of Israel, when they came out of the land of Egypt.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 8:9

There was nothing in the ark except the two tablets of stone that Moses had placed there at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites, when they came out of the land of Egypt.

REB

There was nothing inside the Ark but the two stone tablets which Moses had deposited there at Horeb, when the LORD made the covenant with the Israelites after they left Egypt.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 8:9

Nothing was in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.

KJV

[There was] nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put there at Horeb, when the LORD made [a covenant] with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.

[+] Bhs. Inggris

KJV
[There was] nothing in the ark
<0727>
save
<07535>
the two
<08147>
tables
<03871>
of stone
<068>_,
which Moses
<04872>
put
<03240> (8689)
there at Horeb
<02722>_,
when the LORD
<03068>
made
<03772> (8804)
[a covenant] with the children
<01121>
of Israel
<03478>_,
when they came out
<03318> (8800)
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>_.
{when the: or, where the}
NASB ©

biblegateway 1Ki 8:9

There
<0369>
was nothing
<0369>
in the ark
<0727>
except
<07534>
the two
<08147>
tablets
<03871>
of stone
<068>
which
<0834>
Moses
<04872>
put
<05117>
there
<08033>
at Horeb
<02722>
, where
<0834>
the LORD
<03068>
made
<03772>
a covenant with the sons
<01121>
of Israel
<03478>
, when they came
<03318>
out of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
.
LXXM
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
kibwtw
<2787
N-DSF
plhn
<4133
ADV
duo
<1417
N-NUI
plakev
<4109
N-NPF
liyinai
<3035
A-NPF
plakev
<4109
N-NPF
thv
<3588
T-GSF
diayhkhv
<1242
N-GSF
av
<3739
R-APF
eyhken
<5087
V-AAI-3S
ekei
<1563
ADV
mwushv {N-NSM} en
<1722
PREP
cwrhb {N-PRI} a
<3739
R-APN
dieyeto {V-AMI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
ekporeuesyai
<1607
V-PMN
autouv
<846
D-APM
ek
<1537
PREP
ghv
<1065
N-GSF
aiguptou
<125
N-GSF
NET [draft] ITL
There was nothing
<0369>
in the ark
<0727>
except
<07535>
the two
<08147>
stone
<068>
tablets
<03871>
Moses
<04872>
had placed
<03240>
there
<08033>
in Horeb
<02722>
. It was there that
<0834>
the Lord
<03068>
made
<03772>
an agreement
<03772>
with
<05973>
the Israelites
<03478>
after he brought
<03318>
them out
<03318>
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
.
HEBREW
Myrum
<04714>
Uram
<0776>
Mtaub
<03318>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Me
<05973>
hwhy
<03068>
trk
<03772>
rsa
<0834>
brxb
<02722>
hsm
<04872>
Ms
<08033>
xnh
<03240>
rsa
<0834>
Mynbah
<068>
twxl
<03871>
yns
<08147>
qr
<07535>
Nwrab
<0727>
Nya (8:9)
<0369>

NETBible

There was nothing in the ark except the two stone tablets Moses had placed there in Horeb. 1  It was there that 2  the Lord made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.

NET Notes

sn Horeb is another name for Mount Sinai.

tn Heb “in Horeb where.”




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA