Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 8:21

Konteks
NETBible

and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with our ancestors 1  when he brought them out of the land of Egypt.”

NASB ©

biblegateway 1Ki 8:21

"There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which He made with our fathers when He brought them from the land of Egypt."

HCSB

I have provided a place there for the ark, where the LORD's covenant is that He made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt.

LEB

I’ve made a place there for the ark which contains the LORD’S promise that he made to our ancestors when he brought them out of Egypt."

NIV ©

biblegateway 1Ki 8:21

I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our fathers when he brought them out of Egypt."

ESV

And there I have provided a place for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt."

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 8:21

There I have provided a place for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our ancestors when he brought them out of the land of Egypt."

REB

I have assigned a place in it for the Ark containing the covenant of the LORD, which he made with our forefathers when he brought them out of Egypt.”

NKJV ©

biblegateway 1Ki 8:21

"And there I have made a place for the ark, in which is the covenant of the LORD which He made with our fathers, when He brought them out of the land of Egypt."

KJV

And I have set there a place for the ark, wherein [is] the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And I have set
<07760> (8799)
there a place
<04725>
for the ark
<0727>_,
wherein [is] the covenant
<01285>
of the LORD
<03068>_,
which he made
<03772> (8804)
with our fathers
<01>_,
when he brought them out
<03318> (8687)
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 8:21

"There
<08033>
I have set
<07760>
a place
<04725>
for the ark
<0727>
, in which
<0834>
is the covenant
<01285>
of the LORD
<03068>
, which
<0834>
He made
<03772>
with our fathers
<01>
when He brought
<03318>
them from the land
<0776>
of Egypt
<04714>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eyemhn
<5087
V-AMI-1S
ekei
<1563
ADV
topon
<5117
N-ASM
th
<3588
T-DSF
kibwtw
<2787
N-DSF
en
<1722
PREP
h
<3739
R-DSF
estin
<1510
V-PAI-3S
ekei
<1563
ADV
diayhkh
<1242
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
hn
<3739
R-ASF
dieyeto {V-AMI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPM
paterwn
<3962
N-GPM
hmwn
<1473
P-GP
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
exagagein
<1806
V-AAN
auton
<846
D-ASM
autouv
<846
D-APM
ek
<1537
PREP
ghv
<1065
N-GSF
aiguptou
<125
N-GSF
NET [draft] ITL
and set up
<07760>
in it a place
<04725>
for the ark
<0727>
containing the covenant
<01285>
the Lord
<03068>
made
<03772>
with
<05973>
our ancestors
<01>
when he brought
<03318>
them out
<03318>
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
.”
HEBREW
o
Myrum
<04714>
Uram
<0776>
Mta
<0853>
wayuwhb
<03318>
wnytba
<01>
Me
<05973>
trk
<03772>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
tyrb
<01285>
Ms
<08033>
rsa
<0834>
Nwral
<0727>
Mwqm
<04725>
Ms
<08033>
Mvaw (8:21)
<07760>

NETBible

and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with our ancestors 1  when he brought them out of the land of Egypt.”

NET Notes

tn Heb “fathers” (also in vv. 34, 40, 48, 53, 57, 58).




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA