Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 5:1

Konteks
NETBible

(5:15) 1  King Hiram of Tyre 2  sent messengers 3  to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.)

NASB ©

biblegateway 1Ki 5:1

Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always been a friend of David.

HCSB

Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father's place, for Hiram had always been friends with David.

LEB

King Hiram of Tyre sent his officials to Solomon when he heard that Solomon had been anointed king to succeed his father. Hiram had always been David’s friend.

NIV ©

biblegateway 1Ki 5:1

When Hiram king of Tyre heard that Solomon had been anointed king to succeed his father David, he sent his envoys to Solomon, because he had always been on friendly terms with David.

ESV

Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram always loved David.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 5:1

Now King Hiram of Tyre sent his servants to Solomon, when he heard that they had anointed him king in place of his father; for Hiram had always been a friend to David.

REB

WHEN Hiram king of Tyre heard that Solomon had been anointed king in his father's place, he sent envoys to him, because he had always been friendly with David.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 5:1

Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, because he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always loved David.

KJV

And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Hiram
<02438>
king
<04428>
of Tyre
<06865>
sent
<07971> (8799)
his servants
<05650>
unto Solomon
<08010>_;
for he had heard
<08085> (8804)
that they had anointed
<04886> (8804)
him king
<04428>
in the room of his father
<01>_:
for Hiram
<02438>
was ever
<03117>
a lover
<0157> (8802)
of David
<01732>_.
{Hiram: also called, Huram}
NASB ©

biblegateway 1Ki 5:1

Now Hiram
<02438>
king
<04428>
of Tyre
<06865>
sent
<07971>
his servants
<05650>
to Solomon
<08010>
, when
<03588>
he heard
<08085>
that they had anointed
<04886>
him king
<04428>
in place
<08478>
of his father
<01>
, for Hiram
<02438>
had
<01961>
always
<03605>
<3117> been
<01961>
a friend
<0157>
of David
<01732>
.
LXXM
(5:15) kai
<2532
CONJ
apesteilen
<649
V-AAI-3S
ciram {N-PRI} basileuv
<935
N-NSM
turou
<5184
N-GSF
touv
<3588
T-APM
paidav
<3816
N-APM
autou
<846
D-GSM
crisai
<5548
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
salwmwn {N-PRI} anti
<473
PREP
dauid {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
oti
<3754
CONJ
agapwn
<25
V-PAPNS
hn
<1510
V-IAI-3S
ciram {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
dauid {N-PRI} pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
hmerav
<2250
N-GSF
NET [draft] ITL
King
<04428>
Hiram
<02438>
of Tyre
<06865>
sent
<07971>
messengers
<05650>
to
<0413>
Solomon
<08010>
when
<03588>
he heard
<08085>
that
<03588>
he had been anointed
<04886>
king
<04428>
in his father’s
<01>
place
<08478>
. (Hiram
<02438>
had always
<03117>
been an ally
<0157>
of David
<01732>
.)
HEBREW
o
Mymyh
<03117>
lk
<03605>
dwdl
<01732>
Mryx
<02438>
hyh
<01961>
bha
<0157>
yk
<03588>
whyba
<01>
txt
<08478>
Klml
<04428>
wxsm
<04886>
wta
<0853>
yk
<03588>
ems
<08085>
yk
<03588>
hmls
<08010>
la
<0413>
wydbe
<05650>
ta
<0853>
rwu
<06865>
Klm
<04428>
Mryx
<02438>
xlsyw
<07971>
(5:1)
<5:15>

NETBible

(5:15) 1  King Hiram of Tyre 2  sent messengers 3  to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.)

NET Notes

sn The verse numbers in the English Bible differ from those in the Hebrew text (BHS) here; 5:1-18 in the English Bible corresponds to 5:15-32 in the Hebrew text. See the note at 4:21.

map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

tn Heb “his servants.”




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA