Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 15:22

Konteks
NETBible

King Asa ordered all the men of Judah (no exemptions were granted) to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. 1  King Asa used the materials to build up 2  Geba (in Benjamin) and Mizpah.

NASB ©

biblegateway 1Ki 15:22

Then King Asa made a proclamation to all Judah—none was exempt—and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had built. And King Asa built with them Geba of Benjamin and Mizpah.

HCSB

Then King Asa gave a command to everyone without exception in Judah, and they carried away the stones of Ramah and the timbers Baasha had built it with. Then King Asa built Geba of Benjamin and Mizpah with them.

LEB

Then King Asa drafted everyone in Judah and excused no one. He made them carry the stones and lumber from Ramah. Baasha had been using those to fortify the city. King Asa used the materials to fortify Geba in Benjamin and Mizpah.

NIV ©

biblegateway 1Ki 15:22

Then King Asa issued an order to all Judah—no-one was exempt—and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using there. With them King Asa built up Geba in Benjamin, and also Mizpah.

ESV

Then King Asa made a proclamation to all Judah, none was exempt, and they carried away the stones of Ramah and its timber, with which Baasha had been building, and with them King Asa built Geba of Benjamin and Mizpah.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 15:22

Then King Asa made a proclamation to all Judah, none was exempt: they carried away the stones of Ramah and its timber, with which Baasha had been building; with them King Asa built Geba of Benjamin and Mizpah.

REB

Then King Asa issued a proclamation requiring every man in Judah without exception to join in removing the stones of Ramah and the timbers with which Baasha had fortified it, and he used them to fortify Geba of Benjamin and Mizpah.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 15:22

Then King Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted. And they took away the stones and timber of Ramah, which Baasha had used for building; and with them King Asa built Geba of Benjamin, and Mizpah.

KJV

Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none [was] exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then king
<04428>
Asa
<0609>
made a proclamation
<08085> (8689)
throughout all Judah
<03063>_;
none [was] exempted
<05355>_:
and they took
<05375> (8799)
away the stones
<068>
of Ramah
<07414>_,
and the timber
<06086>
thereof, wherewith Baasha
<01201>
had builded
<01129> (8804)_;
and king
<04428>
Asa
<0609>
built
<01129> (8799)
with them Geba
<01387>
of Benjamin
<01144>_,
and Mizpah
<04709>_.
{exempted: Heb. free}
NASB ©

biblegateway 1Ki 15:22

Then King
<04428>
Asa
<0609>
made
<08085>
a proclamation
<08085>
to all
<03605>
Judah
<03063>
--none
<0369>
was exempt
<05355>
--and they carried
<05375>
away the stones
<068>
of Ramah
<07414>
and its timber
<06086>
with which
<0834>
Baasha
<01201>
had built
<01129>
. And King
<04428>
Asa
<0609>
built
<01129>
with them Geba
<01387>
of Benjamin
<01144>
and Mizpah
<04709>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
asa
<760
N-PRI
parhggeilen
<3853
V-AAI-3S
panti
<3956
A-DSM
iouda
<2448
N-PRI
eiv
<1519
PREP
ainakim {N-PRI} kai
<2532
CONJ
airousin
<142
V-PAI-3P
touv
<3588
T-APM
liyouv
<3037
N-APM
thv
<3588
T-GSF
rama {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
xula
<3586
N-APN
authv
<846
D-GSF
a
<3739
R-APN
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
baasa {N-PRI} kai
<2532
CONJ
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
asa
<760
N-PRI
pan
<3956
A-ASN
bounon
<1015
N-ASN
beniamin
<958
N-PRI
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
skopian
{N-ASF}
NET [draft] ITL
King
<04428>
Asa
<0609>
ordered
<08085>
all
<03605>
the men of Judah
<03063>
(no
<0369>
exemptions
<05355>
were granted) to carry away
<05375>
the stones
<068>
and wood
<06086>
that
<0834>
Baasha
<01201>
had used to build
<01129>
Ramah
<07414>
. King
<04428>
Asa
<0609>
used the materials to build up
<01129>
Geba
<01387>
(in Benjamin
<01144>
) and Mizpah
<04709>
.
HEBREW
hpumh
<04709>
taw
<0853>
Nmynb
<01144>
ebg
<01387>
ta
<0853>
aoa
<0609>
Klmh
<04428>
Mb
<0>
Nbyw
<01129>
aseb
<01201>
hnb
<01129>
rsa
<0834>
hyue
<06086>
taw
<0853>
hmrh
<07414>
ynba
<068>
ta
<0853>
wavyw
<05375>
yqn
<05355>
Nya
<0369>
hdwhy
<03063>
lk
<03605>
ta
<0853>
eymsh
<08085>
aoa
<0609>
Klmhw (15:22)
<04428>

NETBible

King Asa ordered all the men of Judah (no exemptions were granted) to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. 1  King Asa used the materials to build up 2  Geba (in Benjamin) and Mizpah.

NET Notes

tn Heb “and King Asa made a proclamation to all Judah, there was no one exempt, and they carried away the stones of Ramah and its wood which Baasha had built.”

tn Heb “and King Asa built with them.”




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA