2 Samuel 11:23
KonteksNETBible | The messenger said to David, “The men overpowered us and attacked us 1 in the field. But we forced them to retreat all the way 2 to the door of the city gate. |
NASB © biblegateway 2Sa 11:23 |
The messenger said to David, "The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate. |
HCSB | The messenger reported to David, "The men gained the advantage over us and came out against us in the field, but we counterattacked right up to the entrance of the gate. |
LEB | The messenger said, "Their men overpowered us and came to attack us in the field. Then we forced them back to the entrance of the city gate. |
NIV © biblegateway 2Sa 11:23 |
The messenger said to David, "The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance to the city gate. |
ESV | The messenger said to David, "The men gained an advantage over us and came out against us in the field, but we drove them back to the entrance of the gate. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 11:23 |
The messenger said to David, "The men gained an advantage over us, and came out against us in the field; but we drove them back to the entrance of the gate. |
REB | He answered, “The enemy massed against us and sallied out into the open; we drove them back as far as the gateway. |
NKJV © biblegateway 2Sa 11:23 |
And the messenger said to David, "Surely the men prevailed against us and came out to us in the field; then we drove them back as far as the entrance of the gate. |
KJV | And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 11:23 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The messenger said to David, “The men overpowered us and attacked us 1 in the field. But we forced them to retreat all the way 2 to the door of the city gate. |
NET Notes |
1 tn Heb “and came out to us.” 2 tn Heb “but we were on them.” |