Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 32:25

Konteks
NETBible

When the man 1  saw that he could not defeat Jacob, 2  he struck 3  the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wrestled with him.

NASB ©

biblegateway Gen 32:25

When he saw that he had not prevailed against him, he touched the socket of his thigh; so the socket of Jacob’s thigh was dislocated while he wrestled with him.

HCSB

When the man saw that He could not defeat him, He struck Jacob's hip as they wrestled and dislocated his hip socket.

LEB

When the man saw that he could not win against Jacob, he touched the socket of Jacob’s hip so that it was dislocated as they wrestled.

NIV ©

biblegateway Gen 32:25

When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob’s hip so that his hip was wrenched as he wrestled with the man.

ESV

When the man saw that he did not prevail against Jacob, he touched his hip socket, and Jacob's hip was put out of joint as he wrestled with him.

NRSV ©

bibleoremus Gen 32:25

When the man saw that he did not prevail against Jacob, he struck him on the hip socket; and Jacob’s hip was put out of joint as he wrestled with him.

REB

When the man saw that he could not get the better of Jacob, he struck him in the hollow of his thigh, so that Jacob's hip was dislocated as they wrestled.

NKJV ©

biblegateway Gen 32:25

Now when He saw that He did not prevail against him, He touched the socket of his hip; and the socket of Jacob’s hip was out of joint as He wrestled with him.

KJV

And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob’s thigh was out of joint, as he wrestled with him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And when he saw
<07200> (8799)
that he prevailed
<03201> (8804)
not against him, he touched
<05060> (8799)
the hollow of his thigh
<03409>_;
and the hollow
<03709>
of Jacob's
<03290>
thigh
<03409>
was out of joint
<03363> (8799)_,
as he wrestled
<079> (8736)
with him.
NASB ©

biblegateway Gen 32:25

When he saw
<07200>
that he had not prevailed
<03201>
against him, he touched
<05060>
the socket
<03709>
of his thigh
<03409>
; so the socket
<03709>
of Jacob's
<03290>
thigh
<03409>
was dislocated
<03363>
while he wrestled
<079>
with him.
LXXM
(32:26) eiden
<3708
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
oti
<3754
CONJ
ou
<3364
ADV
dunatai
<1410
V-PMI-3S
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
hqato
<680
V-AMI-3S
tou
<3588
T-GSN
platouv
<4114
N-GSN
tou
<3588
T-GSM
mhrou
<3313
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
enarkhsen {V-AAI-3S} to
<3588
T-ASN
platov
<4114
N-ASN
tou
<3588
T-GSM
mhrou
<3313
N-GSM
iakwb
<2384
N-PRI
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
palaiein {V-AAN} auton
<846
D-ASM
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
When the man saw
<07200>
that
<03588>
he could not
<03808>
defeat
<03201>
Jacob, he struck
<05060>
the socket
<03709>
of his hip
<03409>
so the socket
<03709>
of Jacob’s
<03290>
hip
<03409>
was dislocated
<03363>
while he wrestled
<079>
with
<05973>
him.
HEBREW
wme
<05973>
wqbahb
<079>
bqey
<03290>
Kry
<03409>
Pk
<03709>
eqtw
<03363>
wkry
<03409>
Pkb
<03709>
egyw
<05060>
wl
<0>
lky
<03201>
al
<03808>
yk
<03588>
aryw
<07200>
(32:25)
<32:26>

NETBible

When the man 1  saw that he could not defeat Jacob, 2  he struck 3  the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wrestled with him.

NET Notes

tn Heb “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “injured”; traditionally “touched.” The Hebrew verb translated “struck” has the primary meanings “to touch; to reach; to strike.” It can, however, carry the connotation “to harm; to molest; to injure.” God’s “touch” cripples Jacob – it would be comparable to a devastating blow.




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA