Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 17:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 17:11

Dan Aku tidak ada lagi di dalam dunia, f  tetapi mereka masih ada di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. g  Ya Bapa yang kudus, peliharalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu h  sama seperti Kita. i 

AYT

Aku tidak lagi di dunia ini, tetapi mereka masih ada di dunia ini, dan Aku datang kepada-Mu. Bapa yang Kudus, jagalah mereka di dalam nama-Mu, nama yang telah Engkau berikan kepada-Ku, sehingga mereka menjadi satu sama seperti Kita.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 17:11

Tiada lagi Aku ini di dalam dunia, tetapi mereka itu ada di dalam dunia, dan Aku ini datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus, peliharakanlah kiranya mereka itu atas nama-Mu yang telah Engkau karuniakan kepada-Ku, supaya mereka itu menjadi satu juga sama seperti kita.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 17:11

Sekarang Aku datang kepada Bapa. Aku tidak tinggal lagi di dunia; tetapi mereka ada di dunia. Bapa yang suci! Jagalah mereka dengan kekuasaan nama Bapa, yaitu nama yang sudah Bapa berikan kepada-Ku--supaya mereka menjadi satu, sama seperti Bapa dan Aku juga satu.

MILT (2008)

Dan Aku tidak lagi berada di dunia tetapi mereka ini masih ada di dunia. Dan Aku datang kepada-Mu, Bapa Yang Kudus, peliharalah mereka dalam Nama-Mu, yakni mereka yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka dapat menjadi satu sama seperti Kita.

Shellabear 2000 (2000)

Aku tidak akan ada di dunia ini lagi, tetapi mereka masih tetap ada di dunia ini. Aku akan kembali kepada-Mu. Ya Bapa Yang Mahasuci, peliharalah mereka dalam asma-Mu yang telah Engkau serahkan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu, sama seperti Kita.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 17:11

Dan
<2532>
Aku
<1510> <0>
tidak
<3765> <0>
ada
<0> <1510>
lagi
<0> <3765>
di dalam
<1722>
dunia
<2889>
, tetapi
<2532>
mereka
<846>
masih ada
<1510>
di dalam
<1722>
dunia
<2889>
, dan Aku
<2504>
datang
<2064>
kepada-Mu
<4571>
. Ya Bapa
<3962>
yang kudus
<40>
, peliharalah
<5083>
mereka
<846>
dalam
<1722>
nama-Mu
<3686> <4675>
, yaitu nama-Mu yang
<3739>
telah Engkau berikan
<1325>
kepada-Ku
<3427>
, supaya
<2443>
mereka
<1510>
menjadi satu
<1520>
sama seperti
<2531>
Kita
<2249>
.

[<4314>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 17:11

Tiada lagi
<3765>
Aku ini
<2889>
di
<1722>
dalam dunia
<2889>
, dunia
<2889>
, tetapi
<2532>
mereka
<846>
itu ada
<1510> <1510>
di
<1722>
dalam dunia
<2889>
, dan
<2532>
Aku
<2504>
ini datang
<4314> <2064>
kepada-Mu
<4571>
. Ya Bapa
<3962>
yang kudus
<40>
, peliharakanlah
<5083>
kiranya mereka
<846>
itu atas nama-Mu
<3686>
yang telah
<3739> <1325>
Engkau karuniakan
<1325>
kepada-Ku
<3427>
, supaya
<2443>
mereka itu menjadi
<1510>
satu
<1520>
juga sama seperti
<2531>
kita
<2249>
.
AYT ITL
Aku
<1510>
tidak lagi
<3765>
di
<1722>
dunia
<2889>
ini , tetapi
<2532>
mereka
<846>
masih ada
<1510>
di
<1722>
dunia
<2889>
ini , dan Aku
<2504>
datang
<2064>
kepada-Mu
<4314> <4571>
. Bapa
<3962>
yang Kudus
<40>
, jagalah
<5083>
mereka
<846>
di dalam
<1722>
nama-Mu
<3686> <4675>
, nama
<0>
yang
<3739>
telah Engkau berikan
<1325>
kepada-Ku
<3427>
, sehingga
<2443>
mereka menjadi
<1510>
satu
<1520>
sama seperti
<2531>
Kita
<2249>
.

[<2532>]

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ouketi
<3765>
ADV
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
kosmw
<2889>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
autoi
<846>
P-NPM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
kosmw
<2889>
N-DSM
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
kagw
<2504>
P-1NS-C
prov
<4314>
PREP
se
<4571>
P-2AS
ercomai
<2064> (5736)
V-PNI-1S
pater
<3962>
N-VSM
agie
<40>
A-VSM
thrhson
<5083> (5657)
V-AAM-2S
autouv
<846>
P-APM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
onomati
<3686>
N-DSN
sou
<4675>
P-2GS
w
<3739>
R-DSN
dedwkav
<1325> (5758)
V-RAI-2S
moi
<3427>
P-1DS
ina
<2443>
CONJ
wsin
<1510> (5753)
V-PXS-3P
en
<1520>
A-NSN
kaywv
<2531>
ADV
hmeiv
<2249>
P-1NP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 17:11

Dan 2  Aku 1  tidak ada 1  lagi di dalam dunia, tetapi 2  mereka masih ada 1  di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus 3 , peliharalah 4  mereka 1  dalam nama-Mu 5 , yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya 6  mereka menjadi satu sama seperti Kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA