Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 17:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 17:7

Diberkatilah b  orang yang mengandalkan c  TUHAN, yang menaruh harapannya pada TUHAN!

AYT

Diberkatilah orang yang percaya kepada TUHAN, yang pengharapannya adalah TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 17:7

Berkatlah atas orang yang percaya kepada Tuhan dan yang menaruh harapnya pada Tuhan!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 17:7

Tapi orang yang berharap kepada-Ku akan Kuberkati selalu.

MILT (2008)

Diberkatilah orang yang mengandalkan TUHAN YAHWEH 03068, dan menaruh percaya kepada TUHAN YAHWEH 03068.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 17:7

Diberkatilah
<01288>
orang
<01397>
yang
<0834>
mengandalkan
<0982>
TUHAN
<03068>
, yang menaruh
<01961>
harapannya
<04009>
pada TUHAN
<03068>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yer 17:7

Berkatlah
<01288>
atas orang
<01397>
yang
<0834>
percaya
<0982>
kepada Tuhan
<03068>
dan yang menaruh harapnya
<04009>
pada Tuhan
<03068>
!
HEBREW
wxjbm
<04009>
hwhy
<03068>
hyhw
<01961>
hwhyb
<03068>
xjby
<0982>
rsa
<0834>
rbgh
<01397>
Kwrb (17:7)
<01288>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 17:7

Diberkatilah b  orang yang mengandalkan c  TUHAN, yang menaruh harapannya pada TUHAN!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 17:7

1 Diberkatilah orang yang mengandalkan TUHAN, yang menaruh harapannya pada TUHAN!

Catatan Full Life

Yer 17:5-8 1

Nas : Yer 17:5-8

Mereka yang kepercayaan berpusat pada diri sendiri dan sumber daya manusia pastilah akan kecewa, miskin rohani, dan akhirnya terhilang. Sebaliknya, mereka yang sepenuhnya mengandalkan Tuhan akan diberkati dan akhirnya memperoleh pahala warisan ilahi. Mereka tidak akan takut atau khawatir di dalam situasi hidup bagaimanapun karena akar mereka tertanam jauh di dalam Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA