Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yakobus 1:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yak 1:13

Apabila seorang dicobai 1 , janganlah ia berkata: "Pencobaan ini datang dari Allah!" Sebab Allah tidak dapat dicobai oleh yang jahat, dan Ia sendiri tidak mencobai siapapun.

AYT

Jika seseorang dicobai, janganlah ia berkata, "Aku sedang dicobai Allah." Sebab, Allah tidak dapat dicobai oleh si Jahat dan Ia sendiri tidak mencobai siapa pun.

TL (1954) ©

SABDAweb Yak 1:13

Seorang pun jangan, apabila ia terkena pencobaan, berkata, "Bahwa aku terkena pencobaan Allah," karena Allah tiada tercoba dengan kejahatan, dan Ia sendiri tiada mencoba seorang jua pun;

BIS (1985) ©

SABDAweb Yak 1:13

Kalau seseorang tergoda oleh cobaan yang semacam itu, janganlah ia berkata, "Godaan ini datangnya dari Allah," sebab Allah tidak dapat tergoda oleh kejahatan, dan tidak juga menggoda seorang pun.

MILT (2008)

Ketika dicobai, janganlah seorang pun berkata, "Aku dicobai oleh Allah Elohim 2316." Sebab, Allah Elohim 2316 tidaklah dapat dicobai oleh yang jahat, dan Dia sendiri tidak mencobai siapa pun.

Shellabear 2000 (2000)

Apabila seseorang mendapatkan godaan, janganlah ia berkata, “Dari Allah aku mendapatkan godaan ini.” Karena Allah tidak dapat digoda oleh yang jahat dan Ia juga tidak memberikan godaan kepada seorang pun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yak 1:13

Apabila seorang dicobai
<3985>
, janganlah
<3367>
ia berkata
<3004>
: "Pencobaan
<3985>
ini datang dari
<575>
Allah
<2316>
!" Sebab
<1063>
Allah
<2316>
tidak dapat dicobai
<551>
oleh yang jahat
<2556>
, dan Ia
<3985> <0>
sendiri
<846>
tidak
<3762> <0>
mencobai
<0> <3985>
siapapun
<0> <3762>
.

[<3754> <1510> <1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Yak 1:13

Seorang pun jangan
<3367>
, apabila ia terkena pencobaan
<3985>
, berkata
<3004>
, "Bahwa
<3754>
aku terkena
<575>
pencobaan
<3985>
Allah
<2316>
," karena
<1063>
Allah
<2316>
tiada tercoba
<551>
dengan kejahatan
<2556>
, dan Ia sendiri
<846>
tiada mencoba
<3985>
seorang jua
<3762>
pun;
AYT ITL
Jika seseorang dicobai
<3985>
, janganlah
<3367>
ia berkata
<3004>
, “Aku sedang dicobai
<3985>
Allah
<2316>
.” Sebab
<1063>
, Allah
<2316>
tidak dapat dicobai
<551>
oleh si Jahat
<2556>
dan
<1161>
Ia sendiri
<846>
tidak
<3762>
mencobai
<3985>
siapa pun
<3762>
.

[<3754> <575>]

[<3588> <1510>]
GREEK
mhdeiv
<3367>
A-NSM
peirazomenov
<3985> (5746)
V-PPP-NSM
legetw
<3004> (5720)
V-PAM-3S
oti
<3754>
CONJ
apo
<575>
PREP
yeou
<2316>
N-GSM
peirazomai
<3985> (5743)
V-PPI-1S
o
<3588>
T-NSM
gar
<1063>
CONJ
yeov
<2316>
N-NSM
apeirastov
<551>
A-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kakwn
<2556>
A-GPN
peirazei
<3985> (5719)
V-PAI-3S
de
<1161>
CONJ
autov
<846>
P-NSM
oudena
<3762>
A-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yak 1:13

Apabila seorang dicobai 1 , janganlah ia berkata: "Pencobaan ini datang dari Allah!" Sebab Allah tidak dapat dicobai oleh yang jahat, dan Ia sendiri tidak mencobai siapapun.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yak 1:13

Apabila seorang dicobai, janganlah 1  ia berkata: "Pencobaan ini datang dari Allah!" Sebab Allah tidak dapat dicobai oleh yang jahat 2 , dan Ia sendiri tidak mencobai siapapun.

Catatan Full Life

Yak 1:13 1

Nas : Yak 1:13

Tidak ada seorang pun yang berbuat dosa dapat mengabaikan kesalahannya dengan menimpakannya kepada Allah. Allah mungkin menguji kita supaya menguatkan iman kita, tetapi tidak pernah untuk menuntun kita ke dalam dosa. Tabiat Allah menunjukkan bahwa Dia tidak dapat menjadi sumber pencobaan untuk berbuat dosa

(lihat art. SIFAT-SIFAT KHAS ALLAH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA