Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Titus 3:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Tit 3:5

pada waktu itu Dia telah menyelamatkan d  kita, bukan karena perbuatan baik yang telah kita lakukan, e  tetapi karena rahmat-Nya f  oleh permandian g  kelahiran kembali 1  dan oleh pembaharuan h  yang dikerjakan oleh Roh Kudus,

AYT

Ia menyelamatkan kita, bukan karena perbuatan benar yang kita lakukan, melainkan karena belas kasih-Nya melalui pembasuhan kelahiran kembali dan pembaruan Roh Kudus,

TL (1954) ©

SABDAweb Tit 3:5

yang sudah menyelamatkan kita bukannya dari sebab perbuatan yang kita perbuat di dalam kebenaran, melainkan menurut rahmatnya dengan baptisan yang mengadakan kejadian yang baharu, dan dengan keadaan baharu yang dikerjakan oleh Rohulkudus,

BIS (1985) ©

SABDAweb Tit 3:5

Ia menyelamatkan kita, bukan karena kita sudah melakukan sesuatu yang baik, melainkan karena Ia sendiri mengasihani kita. Ia menyelamatkan kita melalui Roh Allah, yang memberikan kita kelahiran baru dan hidup baru dengan jalan membasuh kita.

MILT (2008)

bukan atas dasar perbuatan-perbuatan yang ada dalam kebenaran yang telah kita lakukan, melainkan berdasarkan rahmat-Nya, Dia telah menyelamatkan kita melalui permandian kelahiran kembali dan pembaruan Roh Kudus,

Shellabear 2000 (2000)

kita diselamatkan-Nya, bukan karena perbuatan-perbuatan baik yang kita lakukan, melainkan oleh karena rahmat-Nya melalui kuasa pembasuhan dari kelahiran baru dan melalui pembaharuan oleh Ruh Allah,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Tit 3:5

pada waktu itu Dia telah menyelamatkan
<4982>
kita
<2248>
, bukan
<3756>
karena
<1537>
perbuatan
<2041>
baik
<1343>
yang
<3739>
telah
<4160> <0>
kita
<2249>
lakukan
<0> <4160>
, tetapi
<235>
karena
<2596>
rahmat-Nya
<846> <1656>
oleh
<1223>
permandian
<3067>
kelahiran kembali
<3824>
dan
<2532>
oleh pembaharuan
<342>
yang dikerjakan oleh Roh
<4151>
Kudus
<40>
,

[<1722>]
TL ITL ©

SABDAweb Tit 3:5

yang sudah menyelamatkan
<4982>
kita
<2248>
bukannya
<3756>
dari
<1537>
sebab
<1223>
perbuatan
<2041>
yang
<3739>
kita
<2249>
perbuat
<4160>
di
<1722>
dalam kebenaran
<1343>
, melainkan
<235>
menurut
<2596>
rahmatnya
<1656>
dengan
<1223>
baptisan
<3067>
yang mengadakan kejadian
<3824>
yang baharu, dan
<2532>
dengan keadaan baharu yang dikerjakan
<342>
oleh
<4151>
Rohulkudus
<40>
,
AYT ITL
Ia menyelamatkan
<4982>
kita
<2248>
, bukan
<3756>
karena
<1537>
perbuatan
<2041>
kebenaran
<1343>
yang
<3739>
kita
<2249>
lakukan
<4160>
, melainkan
<235>
sesuai dengan
<2596>
belas
<1656>
kasihan-Nya
<846> <1656>
, melalui
<1223>
permandian
<3067>
kelahiran kembali
<3824>
dan
<2532>
pembaruan
<342>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
,

[<3588> <1722> <3588>]
GREEK
ouk
<3756>
PRT-N
ex
<1537>
PREP
ergwn
<2041>
N-GPN
twn
<3588>
T-GPN
en
<1722>
PREP
dikaiosunh
<1343>
N-DSF
a
<3739>
R-APN
epoihsamen
<4160> (5656)
V-AAI-1P
hmeiv
<2249>
P-1NP
alla
<235>
CONJ
kata
<2596>
PREP
to
<3588>
T-ASN
autou
<846>
P-GSM
eleov
<1656>
N-ASN
eswsen
<4982> (5656)
V-AAI-3S
hmav
<2248>
P-1AP
dia
<1223>
PREP
loutrou
<3067>
N-GSN
paliggenesiav
<3824>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
anakainwsewv
<342>
N-GSF
pneumatov
<4151>
N-GSN
agiou
<40>
A-GSN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Tit 3:5

pada waktu itu Dia telah menyelamatkan d  kita, bukan karena perbuatan baik yang telah kita lakukan, e  tetapi karena rahmat-Nya f  oleh permandian g  kelahiran kembali 1  dan oleh pembaharuan h  yang dikerjakan oleh Roh Kudus,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Tit 3:5

pada waktu itu Dia telah menyelamatkan kita, bukan karena 2  perbuatan 1  baik yang telah kita lakukan, tetapi karena rahmat-Nya oleh 1  permandian 3  kelahiran kembali dan oleh pembaharuan 4  yang dikerjakan oleh Roh Kudus,

Catatan Full Life

Tit 3:5 1

Nas : Tit 3:5

Ini menunjuk kepada kelahiran kembali orang percaya, yang secara simbolis digambarkan dengan baptisan air Kristen

(lihat art. PEMBAHARUAN).

"Pembaharuan yang dikerjakan oleh Roh Kudus" menunjuk kepada penyaluran hidup ilahi secara berkesinambungan kepada orang percaya sementara mereka menyerahkan kehidupan mereka kepada Allah (bd. Rom 12:2).

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA