Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 6:23

Konteks
NETBible

For the payoff 1  of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

NASB ©

biblegateway Rom 6:23

For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

HCSB

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

LEB

For the compensation due sin [is] death, but the gift of God [is] eternal life in Christ Jesus our Lord.

NIV ©

biblegateway Rom 6:23

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

ESV

For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

NRSV ©

bibleoremus Rom 6:23

For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

REB

For sin pays a wage, and the wage is death, but God gives freely, and his gift is eternal life in union with Christ Jesus our Lord.

NKJV ©

biblegateway Rom 6:23

For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

KJV

For the wages of sin [is] death; but the gift of God [is] eternal life through Jesus Christ our Lord.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
the wages
<3800>
of sin
<266>
[is] death
<2288>_;
but
<1161>
the gift
<5486>
of God
<2316>
[is] eternal
<166>
life
<2222>
through
<1722>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
our
<2257>
Lord
<2962>_.
NASB ©

biblegateway Rom 6:23

For the wages
<3800>
of sin
<266>
is death
<2288>
, but the free
<5486>
gift
<5486>
of God
<2316>
is eternal
<166>
life
<2222>
in Christ
<5547>
Jesus
<2424>
our Lord
<2962>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
the payoff
<3800>
of sin
<266>
is death
<2288>
, but
<1161>
the gift
<5486>
of God
<2316>
is eternal
<166>
life
<2222>
in
<1722>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
our
<2257>
Lord
<2962>
.
GREEK WH
τα
<3588>
T-NPN
γαρ
<1063>
CONJ
οψωνια
<3800>
N-NPN
της
<3588>
T-GSF
αμαρτιας
<266>
N-GSF
θανατος
<2288>
N-NSM
το
<3588>
T-NSN
δε
<1161>
CONJ
χαρισμα
<5486>
N-NSN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
ζωη
<2222>
N-NSF
αιωνιος
<166>
A-NSF
εν
<1722>
PREP
χριστω
<5547>
N-DSM
ιησου
<2424>
N-DSM
τω
<3588>
T-DSM
κυριω
<2962>
N-DSM
ημων
<2257>
P-1GP
GREEK SR
τα
Τὰ

<3588>
E-NNP
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
οψωνια
ὀψώνια
ὀψώνιον
<3800>
N-NNP
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
αμαρτιασ
ἁμαρτίας
ἁμαρτία
<266>
N-GFS
θανατοσ
θάνατος,
θάνατος
<2288>
N-NMS
το
τὸ

<3588>
E-NNS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
χαρισμα
χάρισμα
χάρισμα
<5486>
N-NNS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
ζωη
ζωὴ
ζωή
<2222>
N-NFS
αιωνιοσ
αἰώνιος
αἰώνιος
<166>
A-NFS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
χω
˚Χριστῷ
χριστός
<5547>
N-DMS
ιυ
˚Ἰησοῦ,
Ἰησοῦς
<2424>
N-DMS
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
κω
˚Κυρίῳ
κύριος
<2962>
N-DMS
ημων
ἡμῶν.
ἐγώ
<1473>
R-1GP

NETBible

For the payoff 1  of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

NET Notes

tn A figurative extension of ὀψώνιον (oywnion), which refers to a soldier’s pay or wages. Here it refers to the end result of an activity, seen as something one receives back in return. In this case the activity is sin, and the translation “payoff” captures this thought. See also L&N 89.42.




TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA