Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 22:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 22:35

dan seorang dari mereka, seorang ahli Taurat 1 , i  bertanya untuk mencobai Dia:

AYT (2018)

Kemudian, satu dari mereka, seorang ahli Hukum Taurat, bertanya kepada Yesus untuk menguji-Nya,

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 22:35

Maka seorang dari antara mereka itu, seorang fakih, menyoal Yesus hendak mencobai Dia, katanya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 22:35

Seorang dari mereka, yaitu seorang guru agama, mencoba menjebak Yesus dengan suatu pertanyaan.

MILT (2008)

Dan seorang dari mereka, seorang ahli torat, bertanya sambil mencobai Dia dan berkata,

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian salah seorang dari mereka, yakni seorang ahli Kitab Suci Taurat, datang dan bertanya kepada Isa untuk mencobai-Nya. Ia bertanya,

AVB (2015)

Seorang ahli Taurat antara mereka cuba memerangkap Yesus dengan suatu soalan:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 22:35

dan
<2532>
seorang
<1520>
dari
<1537>
mereka
<846>
, seorang ahli Taurat
<3544>
, bertanya
<1905>
untuk mencobai
<3985>
Dia
<846>
:
TL ITL ©

SABDAweb Mat 22:35

Maka
<2532>
seorang
<1520>
dari
<1537>
antara mereka
<846>
itu, seorang fakih
<3544>
, menyoal
<1905>
Yesus hendak mencobai
<3985>
Dia
<846>
, katanya,
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, satu
<1520>
dari
<1537>
mereka
<846>
, seorang ahli Hukum
<3544>
Taurat , bertanya
<1905>
kepada Yesus
<0>
untuk menguji-Nya
<3985> <846>
,
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ephrwthsen
<1905> (5656)
V-AAI-3S
eiv
<1520>
A-NSM
ex
<1537>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
nomikov
<3544>
A-NSM
peirazwn
<3985> (5723)
V-PAP-NSM
auton
<846>
P-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 22:35

dan seorang dari mereka, seorang ahli Taurat 1 , i  bertanya untuk mencobai Dia:

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 22:35

dan seorang dari mereka, seorang ahli Taurat 1 , bertanya untuk mencobai 2  Dia:

Catatan Full Life

Mat 22:35 1

Nas : Mat 22:35

Seorang "ahli Taurat" (Yun. _nomikos_) adalah seseorang yang menafsirkan dan mengajarkan hukum Taurat Musa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA