Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 3:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 3:23

Apapun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan 1  dan bukan untuk manusia.

AYT Draft

Apa saja yang kamu lakukan, kerjakanlah itu dengan segenap hatimu, seperti untuk Tuhan dan bukan untuk manusia,

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 3:23

Barang apa yang kamu perbuat, perbuatlah bersungguh-sungguh, sebagaimana kepada Tuhan dan jangan seperti kepada manusia,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 3:23

Pekerjaan apa saja yang diberikan kepadamu, hendaklah kalian mengerjakannya dengan sepenuh hati, seolah-olah Tuhanlah yang kalian layani, dan bukan hanya manusia.

MILT (2008)

Dan segala sesuatu apa pun yang kamu lakukan, kerjakanlah dengan segenap jiwa seperti kepada Tuhan dan bukan kepada manusia,

Shellabear 2000 (2000)

Apa saja yang kamu kerjakan, kerjakanlah dengan sepenuh hati, seperti untuk Tuhan dan bukan untuk manusia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 3:23

Apapun
<1437>
juga yang
<3739>
kamu perbuat
<4160>
, perbuatlah
<2038>
dengan segenap
<1537>
hatimu
<5590>
seperti
<5613>
untuk Tuhan
<2962>
dan
<2532>
bukan
<3756>
untuk manusia
<444>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kol 3:23

Barang
<3739>
apa
<1437>
yang kamu perbuat, perbuatlah
<4160>
bersungguh-sungguh
<2038>
, sebagaimana
<5613>
kepada Tuhan
<2962>
dan
<2532>
jangan
<3756>
seperti kepada manusia
<444>
,
AYT ITL
Apa saja yang kamu lakukan, kerjakanlah itu dengan segenap hatimu, seperti untuk Tuhan
<2962>
dan bukan untuk manusia,
GREEK
o
<3739>
R-ASN
ean
<1437>
COND
poihte
<4160> (5725)
V-PAS-2P
ek
<1537>
PREP
quchv
<5590>
N-GSF
ergazesye
<2038> (5737)
V-PNM-2P
wv
<5613>
ADV
tw
<3588>
T-DSM
kuriw
<2962>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
anyrwpoiv
<444>
N-DPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kol 3:23

Apapun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan 1  dan bukan untuk manusia.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 3:23

1 Apapun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti 2  untuk Tuhan dan bukan untuk manusia.

Catatan Full Life

Kol 3:23 1

Nas : Kol 3:23

Paulus menasihatkan orang Kristen untuk menganggap semua pekerjaan sebagai suatu pelayanan kepada Tuhan. Kita harus bekerja seakan-akan Kristus adalah majikan kita, dengan mengetahui bahwa semua pekerjaan yang diperbuat "untuk Tuhan" kelak akan mendapat upahnya (ayat Kol 3:24; bd. Ef 6:6-8).

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA