Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 6:71

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:71

Yang dimaksudkan-Nya ialah Yudas, anak Simon Iskariot; f  sebab dialah yang akan menyerahkan g  Yesus, dia seorang di antara kedua belas murid itu.

AYT (2018)

Yang Dia maksud adalah Yudas, anak Simon Iskariot, sebab Yudas adalah salah satu dari kedua belas murid itu, tetapi dia akan mengkhianati Yesus.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 6:71

Maka Ia berkata itu tentang Yudas, anak Simon Iskariot; karena memang ialah yang akan menyerahkan Yesus, dan ia pun seorang daripada kedua belas murid itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 6:71

Yang Yesus maksudkan ialah Yudas anak Simon Iskariot. Sebab meskipun Yudas seorang dari kedua belas pengikut Yesus, ia akan mengkhianati Yesus.

MILT (2008)

Dan Dia membicarakan Yudas Iskariot, anak Simon, karena dia itulah yang akan mengkhianati Dia, yakni seorang dari antara kedua belas murid-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Orang yang dimaksudkan-Nya ialah Yudas bin Simon Iskariot, karena dialah yang akan menyerahkan Isa. Yudas termasuk salah satu, dari antara kedua belas pengikut itu.

AVB (2015)

Yang dimaksudkan oleh Yesus ialah Yudas anak Simon Iskariot. Meskipun Yudas salah seorang murid Yesus yang dua belas itu, dia akan mengkhianati-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 6:71

Yang dimaksudkan-Nya
<3004>
ialah Yudas
<2455>
, anak Simon
<4613>
Iskariot
<2469>
; sebab
<1063>
dialah
<3778>
yang akan
<3195>
menyerahkan
<3860>
Yesus
<846>
, dia seorang
<1520>
di antara
<1537>
kedua belas
<1427>
murid itu.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 6:71

Maka Ia berkata
<3004>
itu tentang Yudas
<2455>
, anak Simon
<4613>
Iskariot
<2469>
; karena
<1063>
memang ialah
<3778>
yang akan
<3195>
menyerahkan
<3860>
Yesus
<846>
, dan ia pun seorang
<1520>
daripada
<1537>
kedua belas
<1427>
murid itu.
AYT ITL
Yang Ia maksud
<3004>
adalah Yudas
<2455>
, anak
<0>
Simon
<4613>
Iskariot
<2469>
, sebab
<1063>
Yudas
<3778>
adalah salah satu
<1520>
dari
<1537>
kedua belas
<1427>
murid
<0>
itu , tetapi
<0>
ia akan
<3195>
mengkhianati
<3860>
Yesus
<846>
.

[<1161>]

[<3588> <3588>]
GREEK
elegen
<3004> (5707)
V-IAI-3S
de
<1161>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
ioudan
<2455>
N-ASM
simwnov
<4613>
N-GSM
iskariwtou
<2469>
N-GSM
outov
<3778>
D-NSM
gar
<1063>
CONJ
emellen
<3195> (5707)
V-IAI-3S
paradidonai
<3860> (5721)
V-PAN
auton
<846>
P-ASM
eiv
<1520>
A-NSM
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
dwdeka
<1427>
A-NUI
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:71

2 Yang dimaksudkan-Nya ialah Yudas, anak Simon Iskariot; sebab 1  dialah yang akan menyerahkan Yesus, dia seorang di antara kedua belas murid itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA