Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 6:68

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:68

Jawab Simon Petrus kepada-Nya: a  "Tuhan, kepada siapakah kami akan pergi? Perkataan-Mu adalah perkataan hidup yang kekal; b 

AYT (2018)

Simon Petrus menjawab Dia, "Tuhan, kepada siapakah kami akan pergi? Engkaulah yang memiliki perkataan kehidupan kekal.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 6:68

Maka sahut Simon Petrus kepada-Nya, "Ya Tuhan, kepada siapakah kami akan pergi? Hanya Tuhan sahaja yang menaruh perkataan hidup yang kekal.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 6:68

"Tuhan," kata Simon Petrus kepada-Nya, "kepada siapa kami akan pergi? Perkataan Tuhan memberi hidup sejati dan kekal.

MILT (2008)

Lalu Simon Petrus menjawab kepada-Nya, "Tuhan Tuan 2962, kepada siapakah kami harus pergi? Engkau memiliki firman kehidupan kekal,

Shellabear 2011 (2011)

Jawab Simon Petrus kepada-Nya "Ya Junjungan, kepada siapakah kami akan pergi? Engkaulah yang memiliki perkataan hidup yang kekal.

AVB (2015)

Simon Petrus berkata kepada Yesus, “Tuhan, kepada siapa lagi akan kami pergi? Engkaulah yang memiliki kata-kata hidup yang kekal.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 6:68

Jawab
<611>
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
kepada-Nya
<846>
: "Tuhan
<2962>
, kepada
<4314>
siapakah
<5101>
kami akan pergi
<565>
? Perkataan-Mu
<2192>
adalah perkataan
<4487>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
;
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 6:68

Maka sahut
<611>
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
kepada-Nya, "Ya Tuhan
<2962>
, kepada
<4314>
siapakah
<5101>
kami akan pergi
<565>
? Hanya Tuhan sahaja yang menaruh
<2192>
perkataan
<4487>
hidup
<2222>
yang kekal
<166>
.
AYT ITL
Simon
<4613>
Petrus
<4074>
menjawab
<611>
Dia
<846>
, “Tuhan
<2962>
, kepada
<4314>
siapakah
<5101>
kami akan pergi
<565>
? Engkaulah yang memiliki
<2192>
perkataan
<4487>
kehidupan
<2222>
kekal
<166>
.
GREEK
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
autw
<846>
P-DSM
simwn
<4613>
N-NSM
petrov
<4074>
N-NSM
kurie
<2962>
N-VSM
prov
<4314>
PREP
tina
<5101>
I-ASM
apeleusomeya
<565> (5695)
V-FDI-1P
rhmata
<4487>
N-APN
zwhv
<2222>
N-GSF
aiwniou
<166>
A-GSF
eceiv
<2192> (5719)
V-PAI-2S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:68

Jawab Simon Petrus kepada-Nya: "Tuhan, kepada siapakah 1  kami akan pergi? Perkataan-Mu 2  adalah perkataan hidup yang kekal;

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA