Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 5:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 5:5

Di situ ada seorang yang sudah tiga puluh delapan tahun 1  lamanya sakit.

AYT (2018)

Di situ, ada orang yang sudah sakit selama 38 tahun.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 5:5

Maka adalah di sana seorang yang sakit sudah tiga puluh delapan tahun lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 5:5

Di tempat itu ada seorang laki-laki yang sudah sakit tiga puluh delapan tahun lamanya.

MILT (2008)

Dan di sana ada seseorang yang menderita tiga puluh delapan tahun dalam penyakitnya.

Shellabear 2011 (2011)

Di situ ada seorang yang sudah tiga puluh delapan tahun lamanya menderita sakit.

AVB (2015)

Dalam kalangan mereka ada seorang lelaki yang telah sakit selama tiga puluh lapan tahun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 5:5

Di situ
<1563>
ada
<1510>
seorang
<444>
yang sudah
<2192>
tiga puluh
<5144>
delapan
<3638>
tahun
<2094>
lamanya sakit
<769>
.

[<1161> <5100> <2532> <1722> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 5:5

Maka
<1161>
adalah
<1510> <5100>
di sana
<1563>
seorang
<444>
yang sakit sudah tiga puluh
<5144>
delapan
<3638>
tahun
<2094>
lamanya
<2192>
.
AYT ITL
Di situ
<1563>
, ada
<5100>
orang
<444>
yang sudah sakit
<2192> <769>
selama 38
<5144> <3638>
tahun
<2094>
.

[<1161> <846>]

[<1510> <2532> <1722> <3588>]
GREEK
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
de
<1161>
CONJ
tiv
<5100>
X-NSM
anyrwpov
<444>
N-NSM
ekei
<1563>
ADV
triakonta
<5144>
A-NUI
[kai]
<2532>
CONJ
oktw
<3638>
A-NUI
eth
<2094>
N-APN
ecwn
<2192> (5723)
V-PAP-NSM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
asyeneia
<769>
N-DSF
autou
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 5:5

Di situ ada seorang yang sudah tiga puluh delapan tahun 1  lamanya sakit.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 5:5

Di situ ada seorang yang sudah tiga puluh 1  delapan tahun lamanya sakit.

Catatan Full Life

Yoh 5:5 1

Nas : Yoh 5:5

Setelah menderita selama 38 tahun, orang ini telah mengalami kekecewaan yang berkepanjangan, karena tidak disembuhkan sambil tetap mengharapkan pertolongan dari Allah. Namun, akhirnya kesembuhan datang juga. Sebagian besar karena lamanya orang ini menderita maka Yesus dengan belas kasihan, berkenan untuk menolongnya. Jangan sekali-kali kita putus harap bahwa waktu Allah untuk mengulurkan tangan kepada kita mungkin segera akan datang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA