Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 11:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 11:35

Maka menangislah e  Yesus 1 .

AYT

Yesus pun menangis.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 11:35

Maka menangislah Yesus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 11:35

Lalu Yesus menangis.

MILT (2008)

YESUS pun menangislah.

Shellabear 2000 (2000)

Kemudian menangislah Isa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 11:35

Maka menangislah
<1145>
Yesus
<2424>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 11:35

Maka menangislah
<1145>
Yesus
<2424>
.
AYT ITL
Yesus
<2424>
pun
<0>
menangis
<1145>
.

[<3588>]
GREEK
edakrusen
<1145> (5656)
V-AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 11:35

Maka menangislah e  Yesus 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 11:35

1 Maka menangislah Yesus.

Catatan Full Life

Yoh 11:35 1

Nas : Yoh 11:35

Kedua kata ini menunjukkan perasaan simpati mendalam yang Allah rasakan terhadap penderitaan umat-Nya. Kata kerja "menangis" (Yun. _dakruo_) menunjukkan bahwa Yesus menangis tersedu-sedu, kemudian terisak. Kiranya kenyataan ini menjadi penghiburan bagi semua orang yang berdukacita. Simpati yang sama dirasakan Kristus bagi saudara seperti yang dirasakan untuk keluarga Lazarus. Perhatikan bahwa ayat ini muncul di dalam kitab yang lebih menekankan ke-Ilahian-Nya daripada kitab yang lain. Inilah Yesus -- Allah/insan, yang ilahi -- yang menangis. Allah mempunyai kasih yang dalam, penuh emosi dan rasa simpati bagi saudara dan orang lain (lih. Luk 19:41).

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA