Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yoel 1:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yl 1:5

Bangunlah, hai pemabuk 1 , dan menangislah! Merataplah, hai semua peminum anggur l  karena anggur baru, sebab sudah dirampas m  dari mulutmu anggur itu!

AYT (2018)

Bangunlah, hai para pemabuk, dan menangislah. Dan merataplah, hai semua peminum air anggur karena anggur baru, sebab, anggur itu telah dilenyapkan dari mulutmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yl 1:5

Jagalah kamu, hai orang pemabuk; tangislah dan raunglah, hai kamu sekalian yang peminum air anggur, sebab air anggur baharu itu sudah putus dari pada mulutmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yl 1:5

Hai para pemabuk, bangunlah! Hai para peminum, menangislah! Sebab anggur yang baru sudah dirampas dari mulutmu.

MILT (2008)

Bangunlah hai yang mabuk, dan menangislah! Merataplah hai semua peminum anggur atas anggur manis, karena hal itu telah dipisahkan dari mulutmu.

Shellabear 2011 (2011)

Bangunlah, hai para pemabuk, dan menangislah! Meraung-raunglah, hai semua peminum anggur, karena anggur baru, sebab anggur itu telah dilenyapkan dari mulutmu.

AVB (2015)

Bangunlah, wahai para pemabuk, dan menangislah! Meraung-raunglah, wahai semua peminum air anggur, kerana air anggur baru, sebab air anggur itu telah dilenyapkan daripada mulutmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yl 1:5

Bangunlah
<06974>
, hai pemabuk
<07910>
, dan menangislah
<01058>
! Merataplah
<03213>
, hai semua
<03605>
peminum
<08354>
anggur
<03196>
karena
<05921>
anggur baru
<06071>
, sebab
<03588>
sudah dirampas
<03772>
dari mulutmu
<06310>
anggur itu!
TL ITL ©

SABDAweb Yl 1:5

Jagalah
<06974>
kamu, hai orang pemabuk
<07910>
; tangislah
<01058>
dan raunglah
<03213>
, hai kamu sekalian
<03605>
yang peminum
<08354>
air anggur
<03196>
, sebab
<03588>
air anggur baharu
<06071>
itu sudah putus
<03772>
dari pada mulutmu
<06310>
.
HEBREW
Mkypm
<06310>
trkn
<03772>
yk
<03588>
oyoe
<06071>
le
<05921>
Nyy
<03196>
yts
<08354>
lk
<03605>
wllyhw
<03213>
wkbw
<01058>
Myrwks
<07910>
wuyqh (1:5)
<06974>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yl 1:5

Bangunlah, hai pemabuk 1 , dan menangislah! Merataplah, hai semua peminum anggur l  karena anggur baru, sebab sudah dirampas m  dari mulutmu anggur itu!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yl 1:5

Bangunlah 1 , hai pemabuk, dan menangislah 2 ! Merataplah, hai semua peminum anggur karena anggur baru, sebab sudah dirampas 3  dari mulutmu anggur itu!

Catatan Full Life

Yl 1:5 1

Nas : Yoel 1:5

Mabuk adalah satu-satunya dosa yang disebutkan dalam Yoel. Mungkin disebutkannya dosa ini menunjukkan bahwa kepekaan moral umat itu terhadap dosa dan kejahatan sudah demikian tumpul sehingga mereka tidak menyadari ketika mereka mencemarkan kekudusan Allah. Gereja harus waspada agar tidak perlahan-lahan menerima cara-cara dunia dan tidak menyadari segala yang mendukakan Roh Kudus

(lihat cat. --> Ef 4:30;

[atau ref. Ef 4:30]

lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA