Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 40:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 40:17

Lalu dibawanya aku ke pelataran luar, d  sungguh, sekeliling pelataran e  itu ada bilik-bilik, f  yang jumlahnya tiga puluh. Dan bilik-bilik itu dibangun di atas sebuah lantai batu.

AYT (2018)

Kemudian, dia membawaku ke pelataran luar, dan lihat, ada kamar-kamar dan ada suatu lantai batu yang dibuat untuk pelataran di sekelilingnya; tiga puluh kamar yang menghadap trotoar.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 40:17

Lalu dibawanya akan daku ke serambi yang di luar sekali, maka sesungguhnya adalah di sana beberapa bilik makanan dan suatu dasar dari pada batu rubin keliling pada segala pihak serambi itu, tiga puluh bilik makanan adalah sepanjang dasar itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 40:17

Kemudian laki-laki itu membawa aku melalui pintu gerbang ke pelataran luar Rumah TUHAN. Pada sisi tembok luar di sekeliling Rumah TUHAN itu dibangun 30 kamar. Di depan kamar-kamar itu ada lantai batu

MILT (2008)

Dan dia membawaku ke bagian luar pelataran. Dan tampaklah, kamar-kamar dan sebuah lantai batu yang dibuat di sekeliling pelataran itu. Tiga puluh kamar ada di atas lantai batu itu.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian ia membawa aku ke pelataran luar. Tampak ada lantai batu yang dibuat di sekeliling pelataran itu dengan tiga puluh bilik yang dibangun di atasnya.

AVB (2015)

Kemudian dia membawa aku ke pelataran luar. Tampak ada lantai batu yang dibuat di sekeliling pelataran itu dengan tiga puluh bilik yang dibangunkan di atasnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 40:17

Lalu dibawanya
<0935>
aku ke
<0413>
pelataran
<02691>
luar
<02435>
, sungguh
<02009>
, sekeliling
<05439>
pelataran
<02691>
itu ada bilik-bilik
<03957>
, yang jumlahnya tiga puluh
<07970>
. Dan bilik-bilik
<03957>
itu dibangun
<06213>
di atas
<0413>
sebuah lantai batu
<07531>
.

[<07531> <05439>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 40:17

Lalu dibawanya
<0935>
akan
<0413>
daku ke serambi
<02691>
yang di luar
<02435>
sekali, maka sesungguhnya
<02009>
adalah di sana beberapa bilik makanan
<03957>
dan suatu dasar dari pada batu rubin
<07531>
keliling
<05439>
pada segala pihak
<05439>
serambi
<02691>
itu, tiga puluh
<07970>
bilik makanan
<03957>
adalah sepanjang dasar
<07531>
itu.
HEBREW
hpurh
<07531>
la
<0413>
twksl
<03957>
Mysls
<07970>
bybo
<05439>
bybo
<05439>
ruxl
<02691>
ywve
<06213>
hpurw
<07531>
twksl
<03957>
hnhw
<02009>
hnwuyxh
<02435>
ruxh
<02691>
la
<0413>
ynaybyw (40:17)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 40:17

Lalu dibawanya aku ke pelataran luar, d  sungguh, sekeliling pelataran e  itu ada bilik-bilik, f  yang jumlahnya tiga puluh. Dan bilik-bilik itu dibangun di atas sebuah lantai batu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 40:17

Lalu dibawanya aku ke pelataran luar 1 , sungguh, sekeliling pelataran itu ada bilik-bilik 2 , yang jumlahnya tiga puluh 3 . Dan bilik-bilik 2  itu dibangun di atas sebuah lantai batu.

Catatan Full Life

Yeh 40:1--44:26 1

Nas : Yeh 40:1-43:27

Penglihatan tentang Bait Suci dialami Yehezkiel pada tahun 573 SM, dua puluh lima tahun setelah pembuangan dirinya dimulai. Tujuannya ialah memberi semangat kepada bangsa itu bahwa kemuliaan Allah akan dipulihkan sama sekali pada masa yang akan datang, sehingga menghasilkan pengurapan dan berkat yang akan bertahan selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA