Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 18:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 18:2

Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar q  itu 1 , dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi semua roh najis r  dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci, s 

AYT

Ia berseru dengan suara yang keras, katanya, "Runtuh! sudah runtuh Babel yang besar itu! Ia telah menjadi tempat tinggal setan-setan dan penjara bagi setiap roh najis, sarang bagi setiap jenis burung yang najis dan yang dibenci.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 18:2

Maka bersuaralah ia dengan sekuat-kuat hati, katanya, "Sudahlah roboh, sudahlah roboh negeri Babil yang besar itu, dan telah jadi tempat kediaman segala setan, dan penjara tiap-tiap roh yang najis, dan suatu sangkaran tiap-tiap burung yang najis dan yang dibenci.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 18:2

Dengan suara yang besar, ia berseru, "Sudah jatuh! Babel besar sudah jatuh! Sekarang ia menjadi tempat setan-setan dan roh-roh jahat. Di dalamnya hidup segala macam burung yang najis dan yang dibenci orang.

MILT (2008)

Dan dia berseru dengan kuat dengan suara nyaring sambil mengatakan, "Sudah runtuh, sudah runtuh Babilon yang besar itu, dan dia telah menjadi tempat kediaman setan-setan dan penjara segala roh najis dan penjara segala burung najis dan yang dibenci,

Shellabear 2000 (2000)

Dengan suara yang kuat ia berteriak, serunya, “Telah roboh, roboh Babel, kota yang besar itu! Ia telah menjadi tempat kediaman setan-setan, penjara bagi roh-roh yang najis, dan bagi burung-burung najis yang dibenci.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 18:2

Dan
<2532>
ia berseru
<2896>
dengan
<1722>
suara
<5456>
yang kuat
<2478>
, katanya
<3004>
: "Sudah rubuh
<4098>
, sudah rubuh
<4098>
Babel
<897>
, kota besar
<3173>
itu, dan
<2532>
ia telah menjadi
<1096>
tempat kediaman
<2732>
roh-roh jahat
<1140>
dan
<2532>
tempat bersembunyi
<5438>
semua
<3956>
roh
<4151>
najis
<169>
dan
<2532>
tempat bersembunyi
<5438>
segala
<3956>
burung
<3732>
yang najis
<169>
dan
<2532>
yang dibenci
<3404>
,
TL ITL ©

SABDAweb Why 18:2

Maka
<2532>
bersuaralah
<2896>
ia dengan
<1722>
sekuat-kuat
<2478> <5456>
hati, katanya
<3004>
, "Sudahlah roboh
<4098>
, sudahlah roboh
<4098>
negeri Babil
<897>
yang besar
<3173>
itu, dan
<2532>
telah jadi
<1096>
tempat kediaman
<2732>
segala setan
<1140>
, dan
<2532>
penjara
<5438>
tiap-tiap
<3956>
roh
<4151>
yang najis
<169>
, dan
<2532>
suatu sangkaran
<5438>
tiap-tiap
<3956>
burung
<3732>
yang najis
<169>
dan
<2532>
yang dibenci
<3404>
.
AYT ITL
Ia berseru
<2896>
dengan
<1722>
suara
<5456>
yang keras
<2478>
, katanya
<3004>
, “Runtuh
<4098>
! sudah runtuh
<4098>
Babel
<897>
yang besar
<3173>
itu ! Ia telah menjadi
<1096>
tempat tinggal
<2732>
setan-setan
<1140>
dan
<2532>
penjara
<5438>
bagi setiap
<3956>
roh
<4151>
najis
<169>
, sarang
<5438>
bagi setiap
<3956>
jenis burung
<3732>
yang najis
<169>
dan
<2532>
yang dibenci
<3404>
.

[<2532> <2532>]

[<2532> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ekraxen
<2896> (5656)
V-AAI-3S
en
<1722>
PREP
iscura
<2478>
A-DSF
fwnh
<5456>
N-DSF
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM
epesen
<4098> (5627)
V-2AAI-3S
epesen
<4098> (5627)
V-2AAI-3S
babulwn
<897>
N-NSF
h
<3588>
T-NSF
megalh
<3173>
A-NSF
kai
<2532>
CONJ
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
katoikhthrion
<2732>
N-NSN
daimoniwn
<1140>
N-GPN
kai
<2532>
CONJ
fulakh
<5438>
N-NSF
pantov
<3956>
A-GSN
pneumatov
<4151>
N-GSN
akayartou
<169>
A-GSN
kai
<2532>
CONJ
fulakh
<5438>
N-NSF
pantov
<3956>
A-GSN
orneou
<3732>
N-GSN
akayartou
<169>
A-GSN
kai
<2532>
CONJ
memishmenou
<3404> (5772)
V-RPP-GSN
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 18:2

Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar q  itu 1 , dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi semua roh najis r  dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci, s 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 18:2

Dan ia berseru 1  dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel 2 , kota besar itu, dan ia telah menjadi 3  tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi semua roh najis dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci,

Catatan Full Life

Why 18:2 1

Nas : Wahy 18:2

Pada pasal Wahy 18:1-24, Babel yang besar itu terutama dilukiskan dalam segi perdagangan dan politiknya.

  1. 1) Beberapa orang mempercayai bahwa Babel di sini menunjuk kepada sebuah kota atau bangsa yang benar-benar ada yang mewujudkan aspek-aspek berdosa dari kota yang digambarkan dalam pasal ini.
  2. 2) Orang lain percaya bahwa ini melambangkan seluruh sistem dunia yang berdosa di bawah pemerintahan antikristus. Di sini sistem perdagangannya dihancurkan; dalam pasal Wahy 19:1-21 sistem politiknya dihukum oleh Allah pada akhir masa kesengsaraan itu (bd. Wahy 19:17-21; Yes 13:1-11).

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA