Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 32:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 32:17

mereka mempersembahkan korban u  kepada roh-roh jahat 1  v  yang bukan Allah, kepada allah yang tidak mereka kenal, w  allah baru yang belum lama timbul, x  yang kepadanya nenek moyangmu tidak gentar.

AYT (2018)

Mereka memberikan persembahan kepada setan, yang bukan Allah, untuk ilah yang sebelumnya tidak dikenal, ilah-ilah yang baru datang, yang tidak ditakuti oleh nenek moyangmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 32:17

Mereka itupun telah mempersembahkan korban kepada syaitan, bukan kepada Allah, dan kepada dewa-dewa yang belum pernah dikenalnya, yang baharu diadakan dan yang tiada diketakuti oleh nenek moyangmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 32:17

Mereka mempersembahkan kurban kepada roh-roh jahat yang bukan Allah, kepada ilah-ilah yang tidak mereka kenal, ilah-ilah baru yang tidak ditakuti leluhur mereka.

MILT (2008)

Mereka berkurban kepada setan-setan, bukan Allah Elohim 0433, kepada allah ilah-ilah 0430 yang tidak mereka kenal, berhala baru yang muncul kemudian, leluhurmu tidak gentar kepada mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka mempersembahkan kurban kepada setan-setan, bukan Tuhan; kepada dewa-dewa yang tidak mereka kenal, dewa-dewa baru yang belum lama muncul, yang tak ditakuti oleh nenek moyangmu.

AVB (2015)

Mereka mempersembahkan korban kepada roh-roh iblis, bukan Allah; kepada tuhan-tuhan yang tidak dikenal mereka, tuhan-tuhan baru yang belum lama muncul, yang tidak ditakuti oleh nenek moyangmu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 32:17

mereka mempersembahkan korban
<02076>
kepada roh-roh jahat
<07700>
yang bukan
<03808>
Allah
<0433>
, kepada allah
<0430>
yang tidak
<03808>
mereka kenal
<03045>
, allah baru
<02319>
yang belum lama
<07138>
timbul
<0935>
, yang kepadanya nenek moyangmu
<01>
tidak
<03808>
gentar
<08175>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 32:17

Mereka itupun telah mempersembahkan
<02076>
korban kepada syaitan
<07700>
, bukan
<03808>
kepada Allah
<0433>
, dan kepada dewa-dewa
<0430>
yang belum
<03808>
pernah dikenalnya
<03045>
, yang baharu
<02319>
diadakan
<0935>
dan yang tiada
<03808>
diketakuti
<08175>
oleh nenek moyangmu
<01>
.
HEBREW
Mkytba
<01>
Mwrev
<08175>
al
<03808>
wab
<0935>
brqm
<07138>
Mysdx
<02319>
Mwedy
<03045>
al
<03808>
Myhla
<0430>
hla
<0433>
al
<03808>
Mydsl
<07700>
wxbzy (32:17)
<02076>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ul 32:17

mereka mempersembahkan korban u  kepada roh-roh jahat 1  v  yang bukan Allah, kepada allah yang tidak mereka kenal, w  allah baru yang belum lama timbul, x  yang kepadanya nenek moyangmu tidak gentar.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 32:17

mereka mempersembahkan 1  korban kepada roh-roh jahat yang bukan Allah 2 , kepada allah 3  yang tidak mereka kenal, allah baru 4  yang belum lama timbul, yang kepadanya nenek moyangmu tidak gentar.

Catatan Full Life

Ul 32:17 1

Nas : Ul 32:17

Di belakang dewa-dewa dan agama-agama palsu dunia ini terdapat kuasa-kuasa roh-roh jahat (Mazm 106:37; 1Kor 10:20;

lihat art. SIFAT PENYEMBAHAN BERHALA).

Roh-roh jahat ini dapat bertindak melalui para pengikut mereka bahkan sampai melakukan mukjizat (Kel 7:11,22; 2Tes 2:9-10; Wahy 13:13; 19:20). PB mengakui adanya roh-roh jahat itu dan mendorong orang percaya untuk melawan mereka dengan kuasa dan wibawa Kristus (Ef 6:12;

lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA