Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 8:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 8:15

Sebab kamu tidak menerima roh k  perbudakan yang membuat kamu menjadi takut l  lagi, tetapi kamu telah menerima Roh yang menjadikan kamu anak Allah. Oleh Roh itu kita berseru: "ya Abba, ya Bapa 1 ! m "

AYT

Sebab, kamu tidak menerima roh perbudakan lagi yang menyebabkan ketakutan, tetapi kamu telah menerima Roh yang telah mengangkat kamu menjadi anak-anak Allah, yang melalui Roh itu kita berseru, "Abba, Bapa!"

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 8:15

Karena bukannya kamu menerima roh perhambaan pula akan takut, melainkan kamu sudah menerima Roh menjadi anak angkat, yang di dalamnya kita menyeru, "Abba, ya Bapa."

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 8:15

Sebab Roh, yang diberikan oleh Allah kepada kalian, tidaklah membuat kalian menjadi hamba sehingga kalian hidup di dalam ketakutan. Sebaliknya Roh Allah itu menjadikan kalian anak-anak Allah. Dan dengan kuasa Roh Allah itu kita memanggil Allah itu, "Bapa, ya Bapaku!"

MILT (2008)

Sebab kamu tidak menerima lagi roh perbudakan sehingga menjadi takut, melainkan menerima Roh adopsi sebagai anak, yang olehnya kita berseru, "Abba!" Sang Bapa.

Shellabear 2000 (2000)

Kamu tidak menerima Ruh perhambaan sehingga kamu menjadi takut lagi. Tetapi kamu telah menerima Ruh yang menjadikan kamu anak Allah, dan dengan Ruh itu kita dapat berseru, “Ya Abba, ya Bapa.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 8:15

Sebab
<1063>
kamu
<2983> <0>
tidak
<3756>
menerima
<0> <2983>
roh
<4151>
perbudakan
<1397>
yang membuat kamu menjadi takut
<5401>
lagi
<3825>
, tetapi
<235>
kamu telah menerima
<2983>
Roh
<4151>
yang menjadikan
<5206> <0>
kamu anak
<0> <5206>
Allah. Oleh Roh itu kita berseru
<2896>
: "ya Abba
<5>
, ya Bapa
<3962>
!"

[<1519> <1722> <3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 8:15

Karena
<1063>
bukannya
<3756>
kamu menerima
<2983>
roh
<4151>
perhambaan
<1397>
pula
<3825>
akan takut
<5401>
, melainkan
<235>
kamu sudah menerima
<2983>
Roh
<4151>
menjadi anak angkat
<5206>
, yang di
<1722>
dalamnya
<3739>
kita menyeru
<2896>
, "Abba
<5>
, ya Bapa
<3962>
."
AYT ITL
Sebab
<1063>
, kamu tidak
<3756>
menerima
<2983>
roh
<4151>
perbudakan
<1397>
yang menyebabkan
<1519>
ketakutan
<5401>
, tetapi
<235>
kamu telah menerima
<2983>
Roh
<4151>
yang telah mengangkat kamu menjadi anak-anak
<5206>
Allah
<0>
, yang
<3739>
melalui
<1722>
Roh
<0>
itu kita berseru
<2896>
, “Abba
<5>
, Bapa
<3962>
!”

[<3825>]

[<3588>]
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
elabete
<2983> (5627)
V-2AAI-2P
pneuma
<4151>
N-ASN
douleiav
<1397>
N-GSF
palin
<3825>
ADV
eiv
<1519>
PREP
fobon
<5401>
N-ASM
alla
<235>
CONJ
elabete
<2983> (5627)
V-2AAI-2P
pneuma
<4151>
N-ASN
uioyesiav
<5206>
N-GSF
en
<1722>
PREP
w
<3739>
R-DSN
krazomen
<2896> (5719)
V-PAI-1P
abba
<5>
N-PRI
o
<3588>
T-NSM
pathr
<3962>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rm 8:15

Sebab kamu tidak menerima roh k  perbudakan yang membuat kamu menjadi takut l  lagi, tetapi kamu telah menerima Roh yang menjadikan kamu anak Allah. Oleh Roh itu kita berseru: "ya Abba, ya Bapa 1 ! m "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 8:15

Sebab kamu tidak menerima roh 1  2  perbudakan yang membuat kamu menjadi takut lagi, tetapi kamu telah menerima Roh 1  2  yang menjadikan kamu anak Allah. Oleh Roh itu kita berseru: "ya Abba 3 , ya Bapa!"

Catatan Full Life

Rm 8:15 1

Nas : Rom 8:15

Lihat cat. --> Gal 4:6.

[atau ref. Gal 4:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA