Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 15:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 15:19

oleh kuasa tanda-tanda dan mujizat-mujizat z  dan oleh kuasa Roh. a  Demikianlah dalam perjalanan keliling dari Yerusalem b  sampai ke Ilirikum aku telah memberitakan sepenuhnya Injil Kristus. c 

AYT

melalui kuasa tanda-tanda ajaib dan mukjizat-mukjizat, melalui kuasa Roh sehingga dari Kota Yerusalem dan sekelilingnya sampai ke Ilirikum, aku sudah memberitakan sepenuhnya Injil Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 15:19

dengan kuasa tanda ajaib dan mujizat dan dengan kuasa Rohulkudus, sehingga mulai dari Yeruzalem dan sekeliling sampai ke Ilirikum aku sudah rata memberitakan Injil Kristus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 15:19

yang disertai keajaiban-keajaiban dan hal-hal luar biasa; semuanya itu oleh kuasa Roh Allah. Kabar Baik tentang Kristus sudah saya beritakan seluruhnya kepada orang-orang, mulai dari Yerusalem sampai ke Ilirikum.

MILT (2008)

dalam kuasa tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat, oleh kuasa Roh * Elohim 0; sehingga dari Yerusalem, dan perjalanan keliling sampai Ilirikum, aku telah memberitakan sepenuhnya injil Kristus.

Shellabear 2000 (2000)

dengan kuasa tanda-tanda ajaib dan mukjizat-mukjizat, serta dengan kekuatan Ruh Allah. Aku sudah memberitakan Injil Al Masih mulai dari Yerusalem sampai ke Ilirikum.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 15:19

oleh
<1722>
kuasa
<1411>
tanda-tanda
<4592>
dan
<2532>
mujizat-mujizat
<5059>
dan oleh
<1722>
kuasa
<1411>
Roh
<4151>
. Demikianlah
<5620>
dalam perjalanan keliling
<2945>
dari
<575>
Yerusalem
<2419>
sampai
<3360>
ke Ilirikum
<2437>
aku telah memberitakan sepenuhnya
<4137>
Injil
<2098>
Kristus
<5547>
.

[<40> <3165> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 15:19

dengan
<1722>
kuasa
<1411>
tanda ajaib
<4592>
dan
<2532>
mujizat
<5059>
dan dengan
<1722>
kuasa
<1411>
Rohulkudus
<40>
, sehingga
<5620>
mulai
<3165>
dari
<575>
Yeruzalem
<2419>
dan
<2532>
sekeliling
<2945>
sampai
<3360>
ke Ilirikum
<2437>
aku sudah rata memberitakan Injil
<2098>
Kristus
<5547>
.
AYT ITL
melalui
<1722>
tanda-tanda ajaib
<4592>
dan
<2532>
mukjizat-mukjizat
<5059>
, melalui
<1722>
kuasa
<1411>
Roh
<4151>
sehingga
<5620>
dari
<575>
Kota Yerusalem
<2419>
dan
<2532>
sekelilingnya
<2945>
sampai
<3360>
ke Ilirikum
<2437>
, aku
<3165>
sudah memberitakan sepenuhnya
<4137>
Injil
<2098>
Kristus
<5547>
.

[<1411> <40>]

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
en
<1722>
PREP
dunamei
<1411>
N-DSF
shmeiwn
<4592>
N-GPN
kai
<2532>
CONJ
teratwn
<5059>
N-GPN
en
<1722>
PREP
dunamei
<1411>
N-DSF
pneumatov
<4151>
N-GSN
[agiou]
<40>
A-GSN
wste
<5620>
CONJ
me
<3165>
P-1AS
apo
<575>
PREP
ierousalhm
<2419>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
kuklw
<2945>
N-DSM
mecri
<3360>
ADV
tou
<3588>
T-GSN
illurikou
<2437>
N-GSN
peplhrwkenai
<4137> (5760)
V-RAN
to
<3588>
T-ASN
euaggelion
<2098>
N-ASN
tou
<3588>
T-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 15:19

oleh kuasa 1  2  tanda-tanda dan mujizat-mujizat dan oleh kuasa 1  2  Roh. Demikianlah 3  dalam perjalanan keliling dari 3  Yerusalem sampai ke Ilirikum 4  aku telah memberitakan sepenuhnya 5  Injil Kristus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA