Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 12:14

Konteks
NETBible

Bless those who persecute you, bless and do not curse.

NASB ©

biblegateway Rom 12:14

Bless those who persecute you; bless and do not curse.

HCSB

Bless those who persecute you; bless and do not curse.

LEB

Bless those who persecute you, bless and do not curse [them].

NIV ©

biblegateway Rom 12:14

Bless those who persecute you; bless and do not curse.

ESV

Bless those who persecute you; bless and do not curse them.

NRSV ©

bibleoremus Rom 12:14

Bless those who persecute you; bless and do not curse them.

REB

Call down blessings on your persecutors -- blessings, not curses.

NKJV ©

biblegateway Rom 12:14

Bless those who persecute you; bless and do not curse.

KJV

Bless them which persecute you: bless, and curse not.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Bless
<2127> (5720)
them which persecute
<1377> (5723)
you
<5209>_:
bless
<2127> (5720)_,
and
<2532>
curse
<2672> (5737)
not
<3361>_.
NASB ©

biblegateway Rom 12:14

Bless
<2127>
those
<3588>
who persecute
<1377>
you; bless
<2127>
and do not curse
<2672>
.
NET [draft] ITL
Bless
<2127>
those who persecute
<1377>
you, bless
<2127>
and
<2532>
do
<2672>
not
<3361>
curse
<2672>
.
GREEK WH
ευλογειτε
<2127> <5720>
V-PAM-2P
τους
<3588>
T-APM
διωκοντας
<1377> <5723>
V-PAP-APM
{VAR2: [υμας]
<5209>
P-2AP
} ευλογειτε
<2127> <5720>
V-PAM-2P
και
<2532>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
καταρασθε
<2672> <5737>
V-PNM-2P
GREEK SR
ευλογειτε
Εὐλογεῖτε
εὐλογέω
<2127>
V-MPA2P
τουσ
τοὺς

<3588>
R-AMP
διωκοντασ
διώκοντας,
διώκω
<1377>
V-PPAAMP
υμασ
ὑμᾶς
σύ
<4771>
R-2AP
ευλογειτε
εὐλογεῖτε
εὐλογέω
<2127>
V-MPA2P
και
καὶ
καί
<2532>
C
μη
μὴ
μή
<3361>
D
καταρασθε
καταρᾶσθε.
καταράομαι
<2672>
V-MPM2P




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA