Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 16:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 16:7

Aku memuji TUHAN, yang telah memberi nasihat kepadaku, t  ya, pada waktu malam u  hati nuraniku mengajari aku.

AYT (2018)

Aku akan memuji TUHAN yang menasihatiku; sepanjang malam, batinku mengajariku.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 16:7

Bahwa aku hendak memuji-muji Tuhan, yang telah memberi bicara akan daku; maka bagi yang demikian rindu hatiku akan mengajar aku pada tiap-tiap malam juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 16:7

Aku memuji TUHAN yang menasihati aku; di waktu malam pun suara hatiku mengajari aku.

MILT (2008)

Aku akan memuji TUHAN YAHWEH 03068 yang telah menasihatiku; hatiku juga mengajar aku pada waktu malam.

Shellabear 2011 (2011)

Aku hendak memuji ALLAH yang telah menasihati aku. Ya, pada malam hari batinku mengajariku.

AVB (2015)

Aku memuji TUHAN yang telah membimbingku; sesungguhnya pada waktu malam suara hatiku juga mengajarku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 16:7

Aku memuji
<01288>
TUHAN
<03068>
, yang
<0834>
telah memberi nasihat
<03289>
kepadaku, ya
<0637>
, pada waktu malam
<03915>
hati nuraniku
<03629>
mengajari
<03256>
aku.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 16:7

Bahwa aku hendak memuji-muji
<01288>
Tuhan
<03068>
, yang telah
<0834>
memberi bicara
<03289>
akan daku; maka bagi yang demikian rindu
<03629>
hatiku akan mengajar
<03256>
aku pada tiap-tiap malam
<03915>
juga.
HEBREW
ytwylk
<03629>
ynwroy
<03256>
twlyl
<03915>
Pa
<0637>
ynuey
<03289>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
Krba (16:7)
<01288>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 16:7

Aku memuji TUHAN, yang telah memberi nasihat 1  kepadaku, ya, pada waktu malam 3  hati nuraniku 2  mengajari aku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA