Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 14:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 14:24

Dan Ia berkata kepada mereka: "Inilah darah-Ku, darah perjanjian 1 , q  yang ditumpahkan bagi banyak orang.

AYT

Yesus berkata kepada mereka, "Inilah darah-Ku, darah perjanjian, yang dicurahkan bagi banyak orang.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 14:24

Maka kata-Nya kepada mereka itu, "Inilah darah-Ku, yaitu darah perjanjian-Ku yang ditumpahkan karena orang banyak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 14:24

Sesudah itu Yesus berkata, "Inilah darah-Ku yang mensahkan perjanjian Allah, darah yang dicurahkan untuk banyak orang.

MILT (2008)

Dan Dia berkata kepada mereka, "Inilah darah-Ku, darah perjanjian baru yang dicurahkan bagi banyak orang.

Shellabear 2000 (2000)

Sabda-Nya kepada mereka, “Inilah darah-Ku, darah perjanjian yang ditumpahkan bagi banyak orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 14:24

Dan
<2532>
Ia berkata
<2036>
kepada mereka: "Inilah
<5124>
darah-Ku
<129> <3450>
, darah perjanjian
<1242>
, yang ditumpahkan
<1632>
bagi
<5228>
banyak
<4183>
orang.

[<846> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 14:24

Maka
<2532>
kata-Nya
<2036>
kepada mereka
<846>
itu, "Inilah
<5124>
darah-Ku
<129>
, yaitu darah perjanjian-Ku
<1242>
yang ditumpahkan
<1632>
karena
<5228>
orang banyak
<4183>
.
AYT ITL
Lalu
<2532>
, Yesus
<0>
berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
, “Inilah
<5124>
darah-Ku
<129> <3450>
, darah
<0>
perjanjian
<1242>
, yang dituangkan
<1632>
bagi
<5228>
banyak orang
<4183>
.

[<1510> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
touto
<5124>
D-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
to
<3588>
T-NSN
aima
<129>
N-NSN
mou
<3450>
P-1GS
thv
<3588>
T-GSF
diayhkhv
<1242>
N-GSF
to
<3588>
T-NSN
ekcunnomenon
<1632> (5746)
V-PPP-NSN
uper
<5228>
PREP
pollwn
<4183>
A-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 14:24

Dan Ia berkata kepada mereka: "Inilah darah-Ku, darah perjanjian 1 , q  yang ditumpahkan bagi banyak orang.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 14:24

2 Dan Ia berkata kepada mereka: "Inilah 1  darah-Ku, darah perjanjian, yang ditumpahkan bagi banyak orang.

Catatan Full Life

Mrk 14:24 1

Nas : Mr 14:24

Darah Kristus tercurah bagi kita semua agar memberikan pengampunan dosa serta keselamatan. Kematian-Nya di kayu salib menetapkan suatu perjanjian yang baru di antara Allah dan semua orang yang menerima Kristus sebagai Tuhan dan Juruselamatnya

(lihat cat. --> Yer 31:31-34).

[atau ref. Yer 31:31-34]

Mereka yang bertobat dan berbalik kepada Allah melalui iman kepada Kristus akan diampuni, dibebaskan dari kuasa Iblis, menerima hidup rohani yang baru, dijadikan anak Allah, dibaptiskan dalam Roh Kudus, serta dapat menghampiri Allah setiap saat untuk menerima kemurahan, kasih karunia, kekuatan, dan pertolongan

(lihat cat. --> Mat 26:28;

[atau ref. Mat 26:28]

Ibr 4:16; 7:25)

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA