Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 12:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 12:14

Orang-orang itu datang dan berkata kepada-Nya: "Guru, kami tahu, Engkau adalah seorang yang jujur, dan Engkau tidak takut kepada siapapun juga, sebab Engkau tidak mencari muka, melainkan dengan jujur mengajar jalan Allah dengan segala kejujuran. Apakah diperbolehkan membayar pajak kepada Kaisar atau tidak? Haruskah kami bayar atau tidak?"

AYT (2018)

Mereka datang dan berkata kepada Yesus, "Guru, kami tahu bahwa Engkau adalah orang yang benar dan tidak peduli apa pendapat orang lain. Sebab, Engkau tidak memandang orang, tetapi mengajarkan jalan Allah sesuai dengan kebenaran. Apakah melanggar hukum membayar pajak kepada kaisar? Atau, tidak?"

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 12:14

Maka datanglah mereka itu kepada Yesus, lalu berkata kepada-Nya, "Ya Guru, kami tahu, bahwa Guru seorang yang benar, serta tiada mengindahkan seorang jua pun, karena Guru tiada menilik rupa orang, melainkan jalan Allah Tuan ajarkan dengan sebenarnya. Patutkah membayar uang upeti kepada Kaisar atau tiada? Harus kami beri atau tiadakah?"

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 12:14

Mereka datang kepada Yesus dan berkata, "Bapak Guru, kami tahu Bapak jujur dan tidak menghiraukan pendapat siapa pun. Bapak mengajar dengan terus terang mengenai kehendak Allah untuk manusia, sebab Bapak tidak pandang orang. Nah, cobalah Bapak katakan kepada kami, 'Menurut peraturan agama kita, bolehkah membayar pajak kepada Kaisar atau tidak? Haruskah kita membayar pajak itu, atau tidak?'"

MILT (2008)

Dan setelah datang, mereka berkata kepada-Nya, "Guru, kami mengetahui bahwa Engkau seorang yang benar dan perihal siapa pun tidak peduli bagi-Mu, karena Engkau tidak memandang muka orang, sebaliknya Engkau mengajarkan jalan Allah Elohim 2316 atas dasar kebenaran. Apakah sah untuk membayar pajak kepada kaisar atau tidak?

Shellabear 2011 (2011)

Mereka berkata kepada-Nya, "Wahai Guru, kami tahu Engkau orang yang jujur. Engkau tidak merasa takut kepada siapa pun karena Engkau tidak pandang muka, dan Engkau mengajarkan Jalan Allah dengan jujur. Bolehkah membayar pajak kepada Kaisar atau tidak? Haruskah kita membayarnya atau tidak?"

AVB (2015)

Orang yang dihantar itu berkata kepada-Nya, “Guru, kami tahu bahawa Engkau ikhlas. Engkau tidak takut kepada sesiapa pun kerana Engkau tidak pilih kasih, hanya mengajar cara Allah berdasarkan yang benar. Wajarkah membayar cukai kepada Kaisar atau tidak? Patutkah kami bayar, ataupun tidak?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 12:14

Orang-orang itu datang
<2064>
dan berkata
<3004>
kepada-Nya: "Guru
<1320>
, kami tahu
<1492>
, Engkau adalah seorang yang jujur
<227>
, dan
<2532>
Engkau tidak
<3756>
takut
<3199>
kepada siapapun
<3762>
juga, sebab Engkau tidak
<3756>
mencari muka
<4383>
, melainkan
<235>
dengan jujur
<225>
mengajar
<1321>
jalan
<3598>
Allah
<2316>
dengan segala kejujuran. Apakah diperbolehkan
<1832>
membayar
<1325>
pajak
<2778>
kepada Kaisar
<2541>
atau
<2228> <0>
tidak? Haruskah kami bayar atau
<0> <2228>
tidak
<3756>
?"

[<2532> <846> <3754> <1510> <4671> <4012> <1063> <991> <1519> <444> <1909>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 12:14

Maka
<2532>
datanglah
<2064>
mereka itu kepada Yesus, lalu berkata
<3004>
kepada-Nya
<846>
, "Ya Guru
<1320>
, kami tahu
<1492>
, bahwa
<3754>
Guru seorang yang benar
<227>
, serta
<2532>
tiada
<3756>
mengindahkan
<3199>
seorang jua
<3762>
pun, karena
<1063>
Guru tiada
<3756>
menilik
<991>
rupa
<4383>
orang
<444>
, melainkan
<235>
jalan
<3598>
Allah
<2316>
Tuan
<4671>
ajarkan
<4012> <1321>
dengan sebenarnya
<225>
. Patutkah
<1832>
membayar
<1325>
uang upeti
<2778>
kepada Kaisar
<2541>
atau
<2228>
tiada
<3756>
? Harus kami beri atau tiadakah
<3756>
?"
AYT ITL
Mereka datang
<2064>
dan
<2532>
berkata
<3004>
kepada Yesus
<846>
, “Guru
<1320>
, kami tahu
<1492>
bahwa
<3754>
Engkau benar
<227>
dan
<2532>
tidak
<3756>
peduli
<3199>
dengan
<4012>
orang lain
<3762>
. Sebab
<1063>
, Engkau
<4671>
tidak
<3756>
melihat
<991>
penampilan
<4383>
orang
<444>
tetapi
<235>
mengajarkan
<1321>
jalan
<3598>
Allah
<2316>
yang sesuai
<1909>
dengan kebenaran
<225>
. Apakah benar
<1832>
membayar
<1325>
pajak
<2778>
kepada kaisar
<2541>
atau
<2228>
tidak
<3756>
?”

[<1519>]

[<1510> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
elyontev
<2064> (5631)
V-2AAP-NPM
legousin
<3004> (5719)
V-PAI-3P
autw
<846>
P-DSM
didaskale
<1320>
N-VSM
oidamen
<1492> (5758)
V-RAI-1P
oti
<3754>
CONJ
alhyhv
<227>
A-NSM
ei
<1510> (5748)
V-PXI-2S
kai
<2532>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
melei
<3199> (5904)
V-PQI-3S
soi
<4671>
P-2DS
peri
<4012>
PREP
oudenov
<3762>
A-GSM
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
blepeiv
<991> (5719)
V-PAI-2S
eiv
<1519>
PREP
proswpon
<4383>
N-ASN
anyrwpwn
<444>
N-GPM
all
<235>
CONJ
ep
<1909>
PREP
alhyeiav
<225>
N-GSF
thn
<3588>
T-ASF
odon
<3598>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
didaskeiv
<1321> (5719)
V-PAI-2S
exestin
<1832> (5904)
V-PQI-3S
dounai
<1325> (5629)
V-2AAN
khnson
<2778>
N-ASM
kaisari
<2541>
N-DSM
h
<2228>
PRT
ou
<3756>
PRT-N
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 12:14

4 Orang-orang itu datang dan berkata kepada-Nya: "Guru 1 , kami tahu 2 , Engkau adalah seorang yang jujur, dan Engkau tidak 3  takut kepada siapapun juga, sebab Engkau tidak 3  mencari muka, melainkan dengan jujur mengajar jalan Allah dengan segala kejujuran. Apakah diperbolehkan 5  membayar pajak kepada Kaisar atau tidak 3 ? Haruskah kami bayar atau tidak?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA