Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 11:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 11:4

Merekapun pergi, dan menemukan seekor keledai muda tertambat di depan pintu h  di luar, di pinggir jalan, lalu melepaskannya.

AYT (2018)

Lalu, mereka pergi dan menemukan seekor keledai muda yang terikat di pintu, yang di luar, di jalan, lalu mereka melepaskannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 11:4

Maka pergilah mereka itu, didapatinya seekor keledai muda tertambat dekat pintu di luar pada jalan, lalu diorakkannyalah talinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 11:4

Kedua pengikut Yesus itu pun pergi, dan mendapati seekor anak keledai sedang terikat pada pintu rumah di pinggir jalan. Maka mereka melepaskan keledai itu.

MILT (2008)

Dan mereka berangkat dan menemukan keledai muda yang tertambat di pintu sebelah luar, di persimpangan jalan, dan mereka melepaskannya.

Shellabear 2011 (2011)

Maka pergilah kedua pengikut-Nya itu. Mereka mendapati seekor keledai muda yang tertambat di pintu luar di pinggir jalan itu, lalu keledai itu mereka lepaskan.

AVB (2015)

Mereka pun pergi dan mendapati anak keldai itu tertambat di pintu di tepi jalan, lalu mereka melepaskannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 11:4

Merekapun pergi
<565>
, dan
<2532>
menemukan
<2147>
seekor keledai
<4454>
muda tertambat
<1210>
di depan pintu
<2374>
di luar
<1854>
, di pinggir jalan
<296>
, lalu melepaskannya
<3089>
.

[<2532> <4314> <1909> <2532> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 11:4

Maka
<2532>
pergilah
<565>
mereka itu, didapatinya
<2147>
seekor keledai muda
<4454>
tertambat dekat
<1210> <4314>
pintu
<2374>
di luar
<1854>
pada
<1909>
jalan, lalu diorakkannyalah
<296>
talinya
<3089>
.
AYT ITL
Maka
<2532>
, mereka pergi
<565>
dan
<2532>
menemukan
<2147>
seekor keledai muda
<4454>
yang terikat
<1210>
di
<4314>
pintu
<2374>
, di bagian luar
<1854>
, di
<1909>
jalan
<296>
, lalu
<2532>
mereka melepaskannya
<3089> <846>
.

[<3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
aphlyon
<565> (5627)
V-2AAI-3P
kai
<2532>
CONJ
euron
<2147> (5627)
V-2AAI-3P
pwlon
<4454>
N-ASM
dedemenon
<1210> (5772)
V-RPP-ASM
prov
<4314>
PREP
yuran
<2374>
N-ASF
exw
<1854>
ADV
epi
<1909>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
amfodou
<296>
N-GSN
kai
<2532>
CONJ
luousin
<3089> (5719)
V-PAI-3P
auton
<846>
P-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 11:4

Merekapun pergi, dan menemukan 1  seekor keledai muda tertambat di depan pintu di luar, di pinggir jalan, lalu melepaskannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA