Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 7:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 7:3

Mengapakah engkau melihat selumbar di mata saudaramu, sedangkan balok di dalam matamu tidak engkau ketahui?

AYT

Dan, mengapa kamu melihat serpihan kayu di mata saudaramu, tetapi tidak mengetahui balok yang ada di matamu sendiri?

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 7:3

Apakah sebabnya engkau memandang selumbar yang di dalam mata saudaramu itu, tetapi balok yang di dalam matamu sendiri tiada engkau sadar?

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 7:3

Mengapa kalian melihat secukil kayu dalam mata saudaramu, sedangkan balok dalam matamu sendiri tidak kalian perhatikan?

MILT (2008)

Dan mengapa kamu melihat selumbar yang ada di mata saudaramu, tetapi tidak menyadari balok yang ada di matamu sendiri?

Shellabear 2000 (2000)

Mengapa engkau memandang serbuk kayu yang terdapat pada mata saudaramu, tetapi balok kayu yang ada pada matamu sendiri tidak engkau sadari?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 7:3

Mengapakah
<5101>
engkau melihat
<991>
selumbar
<2595>
di
<1722>
mata
<3788>
saudaramu
<80> <4675>
, sedangkan
<1161>
balok
<1385>
di dalam
<1722>
matamu
<4674> <3788>
tidak
<3756>
engkau ketahui
<2657>
?

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 7:3

Apakah
<5101>
sebabnya engkau memandang
<991>
selumbar
<2595>
yang di
<1722>
dalam mata
<3788>
saudaramu
<80>
itu, tetapi
<1161>
balok
<1385>
yang di
<1722>
dalam matamu
<3788>
sendiri tiada
<3756>
engkau sadar
<2657>
?
AYT ITL
Dan
<1161>
, mengapa
<5101>
kamu melihat
<991>
serpihan kayu
<2595>
di
<1722>
mata
<3788>
saudaramu
<80>
, tetapi
<1161>
tidak
<3756>
menyadari
<2657>
balok
<1385>
yang
<3588>
ada di matamu
<3788>
sendiri ?

[<3588> <3588> <3588> <3588> <4675> <3588> <1722> <4674>]
GREEK
ti
<5101>
I-ASN
de
<1161>
CONJ
blepeiv
<991> (5719)
V-PAI-2S
to
<3588>
T-ASN
karfov
<2595>
N-ASN
to
<3588>
T-ASN
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
ofyalmw
<3788>
N-DSM
tou
<3588>
T-GSM
adelfou
<80>
N-GSM
sou
<4675>
P-2GS
thn
<3588>
T-ASF
de
<1161>
CONJ
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
sw
<4674>
S-2DSM
ofyalmw
<3788>
N-DSM
dokon
<1385>
N-ASF
ou
<3756>
PRT-N
katanoeiv
<2657> (5719)
V-PAI-2S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 7:3

Mengapakah engkau melihat selumbar di mata saudaramu, sedangkan balok di dalam matamu tidak engkau ketahui?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 7:3

Mengapakah 1  engkau melihat selumbar di mata saudaramu, sedangkan 2  balok di dalam matamu tidak engkau ketahui?

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA