Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 6:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 6:28

Dan mengapa kamu kuatir akan pakaian? Perhatikanlah bunga bakung di ladang, yang tumbuh tanpa bekerja dan tanpa memintal,

AYT

Dan, tentang pakaian, mengapa kamu khawatir? Perhatikan bunga bakung di padang, bagaimana mereka tumbuh, mereka tidak bekerja dan juga tidak memintal,

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 6:28

Dan lagi apakah sebabnya kamu menaruh kuatir tentang pakaianmu? Perhatikanlah bunga bakung di padang, bagaimana tumbuhnya; tiada ia bekerja, dan tiadalah pula ia memintal benang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 6:28

Mengapa kalian khawatir tentang pakaianmu? Perhatikanlah bunga-bunga bakung yang tumbuh di padang. Bunga-bunga itu tidak bekerja dan tidak menenun;

MILT (2008)

Dan tentang pakaian, mengapa kamu khawatir? Perhatikanlah bunga bakung di padang, bagaimana mereka tumbuh, mereka tidak berjerih lelah bahkan tidak memintal;

Shellabear 2000 (2000)

Kalau begitu, mengapa kamu khawatir tentang pakaian? Perhatikanlah bunga bakung yang tumbuh di padang. Tumbuhan itu tidak bekerja dan juga tidak memintal,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 6:28

Dan
<2532>
mengapa
<5101>
kamu kuatir
<3309>
akan
<4012>
pakaian
<1742>
? Perhatikanlah
<2648>
bunga bakung
<2918>
di ladang
<68>
, yang tumbuh
<837>
tanpa
<3756>
bekerja
<2872>
dan tanpa
<3761>
memintal
<3514>
,

[<4459>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 6:28

Dan
<2532>
lagi apakah
<5101>
sebabnya kamu menaruh kuatir
<3309>
tentang
<4012>
pakaianmu
<1742>
? Perhatikanlah
<2648>
bunga bakung
<2918>
di padang
<68>
, bagaimana
<4459>
tumbuhnya
<837>
; tiada
<3756>
ia bekerja
<2872>
, dan tiadalah
<3761>
pula ia memintal benang
<3514>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, tentang
<4012>
pakaian
<1742>
, mengapa
<5101>
kamu khawatir
<3309>
? Perhatikan
<2648>
bunga bakung
<2918>
di padang
<68>
, bagaimana
<4459>
mereka tumbuh
<837>
, mereka tidak
<3756>
bekerja
<2872>
dan juga tidak
<3761>
memintal
<3514>
,

[<3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
peri
<4012>
PREP
endumatov
<1742>
N-GSN
ti
<5101>
I-ASN
merimnate
<3309> (5720)
V-PAM-2P
katamayete
<2648> (5628)
V-2AAM-2P
ta
<3588>
T-APN
krina
<2918>
N-APN
tou
<3588>
T-GSM
agrou
<68>
N-GSM
pwv
<4459>
ADV
auxanousin
<837> (5719)
V-PAI-3P
ou
<3756>
PRT-N
kopiwsin
<2872> (5719)
V-PAI-3P
oude
<3761>
ADV
nhyousin
<3514> (5719)
V-PAI-3P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 6:28

Dan mengapa kamu kuatir akan pakaian? Perhatikanlah bunga bakung di ladang, yang tumbuh tanpa bekerja dan tanpa memintal,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 6:28

Dan mengapa 1  kamu kuatir akan pakaian? Perhatikanlah bunga bakung 2  di ladang, yang tumbuh tanpa bekerja dan tanpa memintal,

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA