Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 3:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 3:5

Maka datanglah kepadanya penduduk dari Yerusalem, dari seluruh Yudea dan dari seluruh daerah sekitar Yordan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 3:5

Banyak orang dari Yerusalem, dari seluruh negeri Yudea dan dari daerah-daerah di sekitar Sungai Yordan datang kepada Yohanes.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 3:5

Tatkala itu keluarlah orang isi negeri Yeruzalem, dan seisi tanah Yudea dan segenap daerah jajahan Sungai Yarden, mendapatkan Yahya;

MILT (2008)

Pada waktu itu, orang-orang Yerusalem dan seluruh Yudea dan seluruh wilayah sekitar Yordan datang kepadanya.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Mat 3:5

Orang banyak yang berasal dari Yerusalem, seluruh Yudea, dan daerah sekitar Sungai Yordan datang kepadanya.

KSI (2000) ©

SABDAweb Mat 3:5

Kemudian berdatanganlah orang-orang dari Yerusalem, dari seluruh wilayah Yudea, dan dari seluruh daerah sekitar Sungai Yordan untuk menemuinya.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Mat 3:5

Orang-orang dari Yerusalem dan dari seluruh Lembah Yordan, bahkan dari segala penjuru Yudea, keluar ke padang gurun untuk mendengarkan khotbahnya,

ENDE (1969) ©

SABDAweb Mat 3:5

Pada masa itu seluruh isi Jerusalem dan semua penghuni Judea dan segala orang dari daerah Jordan keluar hendak mendapatkan dia;

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Mat 3:5

Maka tatkala itu keluarlah orang isi Yerusalem dan segenap tanah Yahudi dan semua jajahan sungai Yordan, lalu datang mendapatkan dia;

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Mat 3:5

Itu waktu orang deri Yerusalim, dan satu tanah Yahudiah, dan deri smoa tmpat kliling sungai Yordan pergi sama dia:

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Mat 3:5

Tatkala itoe kaloewarlah segala orang isi Jeroezalem dan orang pedoedoek sagenap Joedea dan segala djadjahan Jarden, datang mendapatkan Jahja.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Mat 3:5

Koetika itoe orang isi negari Jeroezalem, dan dari {Saloeroh = antero} saloeroh Jahoeda, dan dari saloeroh tanah koeliling kali Jarden, samowa kaloewar.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Mat 3:5

Tatkala 'itu maka kaluwarlah datang kapadanja 'awrang 'isij Jerusjalejm, dan 'isij saganap tanah Jehuda, dan 'isij saluroh benowa jang kuliling surgej Jardejn:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Mat 3:5

Maka
<5119>
datanglah
<1607>
kepadanya
<4314> <846>
penduduk dari Yerusalem
<2414>
, dari seluruh
<3956>
Yudea
<2449>
dan
<2532>
dari seluruh
<3956>
daerah sekitar
<4066>
Yordan
<2446>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 3:5

Tatkala
<5119>
itu keluarlah
<1607>
orang isi negeri Yeruzalem
<2414>
, dan
<2532>
seisi
<3956>
tanah Yudea
<2449>
dan
<2532>
segenap
<3956>
daerah jajahan
<4066>
Sungai Yarden
<2446>
, mendapatkan
<4314>
Yahya;
GREEK
tote
<5119>
ADV
exeporeueto
<1607> (5711)
V-INI-3S
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
ierosoluma
<2414>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
pasa
<3956>
A-NSF
h
<3588>
T-NSF
ioudaia
<2449>
N-NSF
kai
<2532>
CONJ
pasa
<3956>
A-NSF
h
<3588>
T-NSF
pericwrov
<4066>
A-NSM
tou
<3588>
T-GSM
iordanou
<2446>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 3:5

1 Maka datanglah kepadanya penduduk dari Yerusalem, dari seluruh Yudea dan dari seluruh daerah sekitar Yordan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA