Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 2:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 2:6

Dan engkau Betlehem, tanah Yehuda, engkau sekali-kali bukanlah yang terkecil di antara mereka yang memerintah Yehuda, karena dari padamulah akan bangkit seorang pemimpin, yang akan menggembalakan umat-Ku Israel. e "

AYT (2018)

‘Tetapi engkau, hai Betlehem Efrata, di tanah Yehuda, engkau bukanlah yang terkecil di antara penguasa Yehuda, karena darimu akan bangkit bagi-Ku, seorang yang akan memerintah Israel.’”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 2:6

Hai Bethlehem di tanah Yehuda, sekali-kali tiada engkau yang terkecil di antara segala penghulu Yehuda, karena dari dalam engkau akan keluar seorang pembesar, yang akan menggembalakan kaumku Israel."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 2:6

'Engkau Betlehem, di negeri Yehuda, engkau sekali-kali bukanlah yang terkecil di antara kota-kota utama di Yehuda. Karena dari engkau akan datang seorang pemimpin yang akan memimpin umat-Ku Israel.'"

TSI (2014)

‘Hai penduduk Betlehem di daerah Yehuda, sekarang kota kalian tidak lagi dianggap kota yang tidak penting di daerah itu, karena di Betlehem akan lahir seorang pemimpin yang akan memimpin umat-Ku Israel.’”

MILT (2008)

"Dan engkau Betlehem, tanah Yehuda, engkau sekali-kali bukanlah yang terkecil di antara para pemimpin Yehuda, karena dari padamu akan tampil Dia untuk memimpin, Dialah yang akan menggembalakan umat-Ku, Israel."

Shellabear 2011 (2011)

Hai Baitlahim, kota di wilayah Yuda, engkau sekali-kali bukanlah yang terkecil dari antara mereka yang memerintah di Yuda. Karena dari padamu akan muncul seorang pemimpin yang akan menggembalakan umat-Ku Israil."

AVB (2015)

‘Wahai Betlehem di Tanah Yehuda, engkau bukanlah yang terkecil antara pemimpin kota utama Yehuda, kerana daripadamu akan muncul seorang Pemimpin yang akan memimpin umat-Ku Israel.’ ”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 2:6

Dan
<2532>
engkau
<4771>
Betlehem
<965>
, tanah
<1093>
Yehuda
<2448>
, engkau sekali-kali bukanlah
<3760>
yang terkecil
<1646>
di
<1722>
antara mereka yang memerintah
<2232>
Yehuda
<2448>
, karena
<1063>
dari
<1537>
padamulah
<4675>
akan bangkit
<1831>
seorang pemimpin
<2233>
, yang
<3748>
akan menggembalakan
<4165>
umat-Ku
<2992> <3450>
Israel
<2474>
."

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 2:6

Hai
<4771>
Bethlehem
<965>
di tanah
<1093>
Yehuda
<2448>
, sekali-kali
<3760>
tiada engkau yang terkecil
<1646>
di
<1722>
antara segala penghulu Yehuda
<2448>
, karena
<1063>
dari
<1537>
dalam engkau
<4675>
akan keluar
<1831>
seorang pembesar
<2233>
, yang akan menggembalakan
<4165>
kaumku
<2992> <3450>
Israel
<2474>
."
AYT ITL
'Dan
<2532>
, engkau
<4771>
Betlehem
<965>
, di tanah
<1093>
Yehuda
<2448>
, sama sekali bukanlah
<3760>
yang paling kecil
<1646>
di antara
<1722>
para penguasa
<2232>
Yehuda
<2448>
, karena darimu
<1537> <4675>
akan muncul
<1831>
seorang pemimpin
<2233>
, yang
<3748>
akan menggembalakan
<4165>
umat-Ku
<2992> <3450>
, Israel
<2474>
.'"

[<1510> <1063>]
AVB ITL
‘Wahai Betlehem
<965>
di Tanah
<1093>
Yehuda
<2448>
, engkau bukanlah
<3760>
yang terkecil
<1646>
antara
<1722>
pemimpin kota utama
<2232>
Yehuda
<2448>
, kerana daripadamu
<1537> <4675>
akan muncul
<1831>
seorang Pemimpin
<2233>
yang
<3748>
akan memimpin
<4165>
umat-Ku
<2992>
Israel
<2474>
.’”

[<2532> <4771> <1510> <1063> <3450>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
συ
<4771>
P-2NS
βηθλεεμ
<965>
N-PRI
γη
<1093>
N-VSF
ιουδα
<2448>
N-GSM
ουδαμως
<3760>
ADV
ελαχιστη
<1646>
A-NSF
ει
<1488> <5748>
V-PXI-2S
εν
<1722>
PREP
τοις
<3588>
T-DPM
ηγεμοσιν
<2232>
N-DPM
ιουδα
<2448>
N-GSM
εκ
<1537>
PREP
σου
<4675>
P-2GS
γαρ
<1063>
CONJ
εξελευσεται
<1831> <5695>
V-FDI-3S
ηγουμενος
<2233> <5740>
V-PNP-NSM
οστις
<3748>
R-NSM
ποιμανει
<4165> <5692>
V-FAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
λαον
<2992>
N-ASM
μου
<3450>
P-1GS
τον
<3588>
T-ASM
ισραηλ
<2474>
N-PRI
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 2:6

Dan engkau 1  Betlehem, tanah Yehuda, engkau sekali-kali bukanlah yang terkecil di antara mereka yang memerintah Yehuda, karena dari padamulah akan bangkit seorang pemimpin 2 , yang akan menggembalakan 3  umat-Ku Israel."

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA