Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 19:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 19:6

Demikianlah mereka bukan lagi dua, melainkan satu. Karena itu, apa yang telah dipersatukan Allah, tidak boleh diceraikan manusia."

AYT

Jadi, mereka bukan lagi dua, melainkan satu tubuh. Karena itu, apa yang sudah dipersatukan Allah, manusia tidak boleh memisahkannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 19:6

Sehingga mereka itu bukannya lagi dua orang, melainkan sedarah-daging adanya. Sebab itu, yang telah dijodohkan oleh Allah, janganlah diceraikan oleh manusia."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 19:6

Jadi mereka bukan lagi dua orang, tetapi satu. Itu sebabnya apa yang sudah disatukan oleh Allah tidak boleh diceraikan oleh manusia."

MILT (2008)

sehingga mereka tidak lagi dua, tetapi satu daging. Oleh karena itu, apa yang telah Allah Elohim 2316 persatukan, janganlah manusia ceraikan!"

Shellabear 2000 (2000)

Dengan demikian mereka bukan lagi dua melainkan satu. Sebab itu apa yang sudah dipersatukan oleh Allah janganlah dipisahkan oleh manusia.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 19:6

Demikianlah
<5620>
mereka
<1510>
bukan lagi
<3765>
dua
<1417>
, melainkan
<235>
satu
<1520>
. Karena itu
<3767>
, apa yang
<3739>
telah dipersatukan
<4801>
Allah
<2316>
, tidak boleh
<3361>
diceraikan
<5563>
manusia
<444>
."

[<4561>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 19:6

Sehingga
<5620>
mereka itu bukannya lagi
<3765>
dua
<1417>
orang, melainkan
<235>
sedarah-daging
<4561>
adanya
<1520>
. Sebab
<3767>
itu, yang telah
<3739>
dijodohkan
<4801>
oleh Allah
<2316>
, janganlah
<3361>
diceraikan
<5563>
oleh manusia
<444>
."
AYT ITL
Jadi
<5620>
, mereka bukan lagi
<3765>
dua
<1417>
, melainkan
<235>
satu
<1520>
tubuh
<4561>
. Karena itu
<3767>
, apa yang sudah dipersatukan
<4801>
Allah
<2316>
, manusia
<444>
tidak
<3361>
boleh memisahkannya
<5563>
.”

[<1510> <3739> <3588>]
GREEK
wste
<5620>
CONJ
ouketi
<3765>
ADV
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
duo
<1417>
A-NUI
alla
<235>
CONJ
sarx
<4561>
N-NSF
mia
<1520>
A-NSF
o
<3739>
R-ASN
oun
<3767>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
sunezeuxen
<4801> (5656)
V-AAI-3S
anyrwpov
<444>
N-NSM
mh
<3361>
PRT-N
cwrizetw
<5563> (5720)
V-PAM-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 19:6

Demikianlah mereka bukan lagi dua, melainkan satu. Karena itu, apa yang telah dipersatukan 2  Allah 1 , tidak boleh diceraikan manusia."

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA